查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
丹尼斯竭力表现出漠不关心、不感兴趣的样子。用英语怎么说?
丹尼斯竭力表现出漠不关心、不感兴趣的样子。
Denis tried to look nonchalant and uninterested.
相关词汇
Denis
tried
to
look
nonchalant
and
uninterested
Denis
n. 丹尼斯(男子名);
tried
adj. 可靠地,经过考验的;v. 试图,努力( try的过去式和过去分词),考验,磨炼,审讯;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
look
vt.& vi. 看,瞧;vi. 注意,面向,寻找,看起来好像;n. 看,(尤指吸引人的)相貌,眼神,样子;int. (插话或唤起注意)喂,听我说;
nonchalant
adj. 漠不关心的,冷淡的,漫不经心的,不感兴趣的,恬然;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
uninterested
adj. 不感兴趣的,不关心的,淡漠的,(财产方面)无利害关系的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The mystic cords of affection!
多么神奇的爱情绳索!
David's mother was unstable and moody.
戴维的妈妈情绪不稳定,心情也不好。
Uncritical trust is my nemesis.
盲目的相信一切害了我自己
She tried to nestle deep away in herself.
她想让自己深深隐藏起来.
You need nimble fingers for that job.
干这活需要手指灵巧。
He is no mope, only thoughtful and quiet.
他不是那种忧郁的人, 只是好思考,不多说话.
He tried to muffle the alarm clock by putting it under his pillow.
他把闹钟塞在枕头底下,想减低声音。
Mottle are caused by poor ink or uneven absorption characteristics in the paper.
是由于油墨品质差,纸张具不均匀的吸收性所引至.
Next I tried working in a muffler factory, but that was exhausting.
接着我到排气管厂工作, 提起来实在令人泄气.
Nearby, nestling in the hills, was the children's home.
孩子们的家就在附近的山里。
The picture is muzzy.
这个图片很模糊.
They're less lik & # 101 ; ly to nitpick about details that aren't relevant at this stage.
减少他们在与主题不相关的细节上的吹毛求疵.
His mordant wit appealed to students.
他那尖刻的妙语受到学生的欢迎。
The municipality has closed the swimming pool.
市政当局已“关闭”了那个游泳池。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂