查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他有才能, 有闯劲, 有决心.用英语怎么说?
他有才能, 有闯劲, 有决心.
He is talented, and venturesome, and resolute.
相关词汇
he
is
talented
and
venturesome
resolute
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
talented
adj. 有才能的,有才干的,能干的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
venturesome
adj. (人)好冒险的,胆大的,(行动)有危险的,冒险(性)的;
resolute
adj. 坚决的,刚毅的,不动摇的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sydney Carton , idlest and most unpromising of men, was Stryver's great ally.
西得尼·卡尔登,最懒散和最无望的人, 是史曲勒孚的大盟友.
the long, tortuous process of negotiating peace
漫长而曲折的和平谈判过程
Following involuntary hospitalizations , Sister 1 was diagnosed with schizophrenia, chronic undifferentiated type.
继非自愿住院, 妹妹一被诊断患有精神分裂症, 慢性未分化型.
It was a tempting offer.
这是个诱人的提议。
Uniformity and predictability are also important in many areas of economic regulation.
在许多经济调控领域,一致性和预见性也是非常重要的.
Wherever there is political upheaval, invariably there are refugees.
哪里有政治动乱,哪里就一定有难民。
Shallow burial seems to preserve chalky textured porosity.
浅埋藏似能保留具白垩状结构的孔隙.
She wore a string of turquoise round her neck.
她脖子上戴着一串绿宝石。
This is a very utilitarian commercial speculation.
这其实是一种十分功利的商业炒作。
He would like an assurance that other forces will not move into the territory that his forces vacate.
他想确保其他势力不会在他的军队撤离后进入这个地区。
The cable has the characteristic withstanding water, oil, sunshine , mice and termite.
具有防水 、 防油 、 防日晒 、 防鼠、防白蚁啃咬等性能.
The roses are thorny. Take care not to prick your hands.
玫瑰有刺,小心扎手.
Thermodynamics is a hard course to teach.
热力学是很难教的一门课。
The high - salaried manager replaced the business tycoon.
高薪经理取代了企业巨头.
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料