查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这其实是一种十分功利的商业炒作。用英语怎么说?
这其实是一种十分功利的商业炒作。
This is a very utilitarian commercial speculation.
相关词汇
this
is
very
utilitarian
commercial
speculation
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
utilitarian
adj. 功利的,功利主义的,实利主义的,有效用的,实用的;n. 功利主义者,实用主义者;
commercial
adj. 商业的,贸易的,营利的,靠广告收入的;n. (电台或电视播放的)广告;
speculation
n. 投机买卖,思考,投机活动,推断;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There was unrestrained joy on the faces of the people.
人们的脸上洋溢着无尽的欢乐。
We can transmute water power into electrical power.
我们能将水力变成电力.
Thermodynamics is a hard course to teach.
热力学是很难教的一门课。
One of the supreme quests of alchemy is to transmute lead into gold.
炼金术的终极目的之一是将铅转化为金。
the long, tortuous process of negotiating peace
漫长而曲折的和平谈判过程
The region is uninhabited except for a few scattered mountain villages.
除了几个零星的小山村之外,这个地区杳无人烟.
Small - cell undifferentiated carcinoma: a rare esophageal cancer.
小细胞未分化癌: 为食管较罕见的恶性肿瘤.
She started to get a reputation as an unselfish girl with a heart of gold.
她开始被人们赞誉为有一颗金子般的心的无私女孩。
But enough of this . Homely truth is unpalatable.
得了,忠言逆耳,不说这些了.
Sydney Carton , idlest and most unpromising of men, was Stryver's great ally.
西得尼·卡尔登,最懒散和最无望的人, 是史曲勒孚的大盟友.
No-one knows where they stand with him; he is utterly unpredictable.
谁也不知道他怎样看待他们;他是个完全不可捉摸的人。
We must make use of our untapped reservoirs of talent.
我们必须利用我们尚未利用的人才.
In such event the offending member or guest shall be trespasser.
在此情况下,违例的会员或嘉宾一概视作擅自进入论.
We must make benefits of our scientific advances for the improvement and growth of underdeveloped areas.
为了尚未开发地区的改善和发展,我们必须以我们的科学进步向他们提供援助.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人