查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你应该吃胡萝卜 、 芹菜和菠菜这类的蔬菜.用英语怎么说?
你应该吃胡萝卜 、 芹菜和菠菜这类的蔬菜.
You should eat such vegetables as carrot, celery and spinach.
相关词汇
you
should
eat
such
vegetables
as
carrot
celery
and
spinach
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
should
应该,将会,可能,本应;
eat
vt.& vi. 吃,喝;vi. (食物)吃起来感到,咬,(人)感到苦恼(或烦恼),侵蚀,腐蚀;vt. (如酸)腐蚀,吃完,吃得使,侵蚀成;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
vegetables
n. 蔬菜( vegetable的名词复数 ),生活单调的人,植物人,菜蔬;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
carrot
n. 胡萝卜,〈非正式〉好处,回报,不能兑现的报酬;
celery
n. 芹菜,香芹粉,芹菜籽;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
spinach
n. 菠菜,<俚>胡说八道;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You have to shuffle the cards before the cut for deal.
你得先洗牌,然后再倒牌和发牌.
On this beach there's too much shingle and not enough sand.
在这个海滩上,圆卵石太多,沙太少.
It's shocking how students can't spell these days.
当今的学生们拼写上差得令人吃惊。
This new product is rustproof, dustproof, and unbreakable.
这种新产品防锈, 防尘并且摔不坏.
You young devil's spawn!
你这小鬼!
He was apprenticed to a master silversmith.
他跟银匠师傅拜师学艺.
Older people shouldn't skimp on food or heating.
老年人不应过分吝惜食物或取暖方面的开销.
He has the appearance of a rustic fellow.
他有着乡下人的样子.
Rarely, if ever, does he sidestep a question.
他极少逃避问题。
He poured himself a Scotch.
他为自己倒了一杯苏格兰威士忌。
Any flower placed indoors, however, obviously cannot spawn new flowers.
任何花在屋里安置, 不过, 显而易见不能大量生产新花.
The villain made no scruple of committing murder.
那恶棍杀人不眨眼.
My turnover increased spectacularly.
我的营业额大幅上升。
She had to skimp to send her son to college.
她必须节俭来供她儿子上大学.
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料