查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
鸡蛋煮得太老了,像胶皮似的。用英语怎么说?
鸡蛋煮得太老了,像胶皮似的。
The eggs were overcooked and rubbery.
相关词汇
the
eggs
were
and
rubbery
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
eggs
n. 卵( egg的名词复数 ),蛋,卵子,卵细胞;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
rubbery
adj. 橡胶似的,有弹性的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The meat ration was down to one pound per person per week.
肉的配给量降到了每人每周一磅。
This festival descends from a religious rite.
这个节日起源于宗教仪式.
Single - mission agencies do not always have the answers to complex regulatory problems. "
单一职能的机关并非始终可以解决复杂的管理问题.
a quiet residential area
安静的住宅区
The renegade is the first cousin to a rattlesnake.
叛徒象响尾蛇一样地毒狠.
They have tried to reconstruct the settlement as it would have been in Iron Age times.
他们已试着按铁器时代的样子重建这个小村落。
to replenish food and water supplies
补充食物和水
Some raftsmen would rawhide you till you were black and blue.
有些木排上的伙计会拿鞭子狠狠抽你,一直把你抽得浑身发青.
Her charming face was framed with raven hair.
她迷人的脸上垂落着乌亮的黑发.
Many other treatises incorporated the new rigor.
许多其它的专题论文体现了新的严密性.
The ear has a set of filaments to vibrate in resonance with incoming sound-waves.
耳朵里有一组细丝能和进入的声波产生共振。
We should encourage reclamation and recycling.
我们应当鼓励废物的回收和利用.
She did not understand the relevance of his remarks.
她不理解他的议论与话题有何相干.
Her rendering of it fell somewhere between that of teacher and supplicant.
她表达这首诗的方式是介乎教学和祈求之间.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动