查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她说个没完,使别人插不上嘴.用英语怎么说?
她说个没完,使别人插不上嘴.
She tended to monopolize the conversation.
相关词汇
she
tended
to
monopolize
the
conversation
she
pron. 她,它;
tended
v. 照料( tend的过去式和过去分词 ),照顾,招待,侍候;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
monopolize
vt. 独占,垄断,拥有…的专卖权;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
conversation
n. 交谈,会话,交往,交际,会谈,(人与计算机的)人机对话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He could not visualize her as old.
他想象不出她年老时的样子。
Four - lane highways crisscross the country.
四线干道纵横交叉布于全国.
He also suggested that this is one of the compensatory mechanisms.
他也提出,这是一种补偿的机制.
He was well versed in employment law.
他精通雇佣法。
He squatted on the floor and gave vent to a deep sigh.
他蹲在地板上,深深叹了一口气。
There are likely to be many dissenting voices.
可能会有很多不赞成的声音。
A pilot must remain vigilant at all times.
飞行员必须随时保持警惕。
Bad housing is interconnected with debt and poverty.
住房条件差与负债以及贫困相关联。
Because of its trace amount in the nature, it is always prepared by bio - mimetic synthesis methods.
昆布氨酸是昆布中一种具有降压活性的 非 蛋白质氨基酸,在昆布中的含量极少,一般采用仿生合成的方法制得.
She's extraordinarily disciplined.
她非常守纪律。
A fire could have been deliberately started to cloak small coordinated troop movements.
可能是有人故意放火掩护小规模的部队协同行动。
They kept back 80 dollars from my wages for trade union membership dues.
他们从我的工资中扣下80元钱交工会会费.
I had to bite back a yelp of surprise.
我只好强忍住,没惊叫出来。
There have been riots before and the situation is volatile.
以前曾发生过暴乱,现在局势不太稳定。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的