查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
青年旅舍的管理员用英语怎么说?
青年旅舍的管理员
the warden of a youth hostel
相关词汇
the
warden
of
youth
hostel
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
warden
n. 看守人,看门人,[史]州长,县长,典狱官,<英>校长;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
youth
n. 年轻,青年,小伙子,初期,少年(青年)时期,〈集合词〉青少年们;
hostel
n. 旅社,招待所,〈英古〉旅馆,〈英〉大学宿舍;vi. 留宿于招待所;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I saw him as trustworthy.
我看他是值得信任的.
Moreover, substitute products are still showing lower prices when compared with turbot.
而且, 一些可替代产品在与大菱的竞争中又降低了价格.
He could hear a great tumult in the street.
他可以听到街上巨大的喧闹声.
The Missouri River is the chief tributary of the Mississippi.
密苏里河是密西西比河的主要支流.
By now he was quite aware as to whence this powerful uprising had sprung.
现在他很清楚,这种强有力的骚动是从哪里来的.
Their turf was Paris: its streets, theaters, homes, and parks.
巴黎是他们的地盘:那里熟悉的大街、剧院、住宅和公园。
As a vocational teacher I could pretty much pick and choose my work.
作为一名职业教师,我几乎可以随意挑拣自己的工作。
She was willing to wager that he didn't own the apartment he lived in.
她愿意打赌他居住的公寓并不属于他。
It is generally admitted that he is a trustworthy person.
大家一致公认他是个可信赖的人.
Yesterday we were leveraging classical upholster and modern produce ironbrand in elevator manufacturing.
我们提供电梯装潢设计、制造、安装、维修的全程化服务,专业配套于国际国内一流的电梯制造企业.
His comments were uncalled for.
他的评论有失公允。
During their talks, the two presidents discussed the transit of goods between the two countries.
会谈中,两位总统讨论了两国间货物运输的问题。
To undulate more freely, keep you hands about shoulder width apart.
要波动的更自由些, 保持你的手与肩膀同宽.
A transcript of the tapes was presented as evidence in court.
一份录音带的文字本作为证据被呈交法庭.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中