查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的解释显然是荒唐可笑的。用英语怎么说?
她的解释显然是荒唐可笑的。
Her explanation was patently ridiculous.
相关词汇
her
explanation
was
patently
ridiculous
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
explanation
n. 解释,说明,辩解,(消除误会后)和解;
例句
Mr Byers last night demanded an immediate
explanation
from the Education Secretary...
昨晚拜尔斯先生要求教育大臣立刻作出解释。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
patently
adv. 明白地,公然地;
例句
This is
patently
absurd.
这显然荒唐透顶。
ridiculous
adj. 可笑的,荒谬的,荒唐的,愚蠢的,胡枝扯叶;
例句
It's
ridiculous
to play it cool if someone you're mad about is mad about you too.
如果让你生气的人也在生你的气,而你还要假装冷静,那就太可笑了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Instead, China is a constructive partner and active facilitator.
中国不是障碍, 而是建设性的合作者和积极的推动者.
Set on a cool wash and finish with a short spin.
设定用凉水洗衣,最后短时脱水。
The picture consists of a lot of discrete spots of colour.
这幅画由许多不相连的色点组成.
...a charcoal-gray overcoat with a velvet collar...
带天鹅绒领子的炭灰色外套
The police came back and cross-questioned Des again.
警察回来重新盘问德斯。
She was jolly well not going to let them get away with it.
她肯定不会在这件事上就这么放过他们。
'You must come to Tinsley's graduation party.' — 'I'd be delighted.'
“你一定要来参加廷斯利的毕业聚会。”——“我很乐意。”
The youth, too, fulfilled the prophecy.
那个年轻人,同样地,让预言说中了。
We will never seek hegemony.
我们永远不称霸.
I don't want to hear another squeak out of you!
我不想再听到你出声!
热门汉译英
i
l
a
ll
mm
by
correct
too
Tuesday
thoughtful
threat
lingered
model
reads
suggestion
site
wait
increasingly
simple
walk
correlated
boy
visually
acquaintance
upsetting
so
gone
united
art
热门汉译英
有一点
带路
留下印象
发源地
窗口
意思
老师
上色
单元
婴儿般的
触点
基督教世
朗读
风俗
不和睦的
尤指纸币
夹具
浮雕
服从的义务
生殖器痛
同性恋
行走
闪闪发光
阅览室
一首诗
透视
谴责
无保留地
有关的事
押韵诗
成熟期
大声喊
打电话
一组
小鸡
公共事业机构
牺牲
易理解
最基本的
一步
引晶技术
签署
服役
基本的
所需之物
有特色的
有叶脉的
有技巧的
土地等在内的
最新汉译英
dermatocandidiasis
glutinosity
methabenzthiazuron
chorioangiofibroma
bronchocandidiasis
glutin
clues
downzoning
seamanship
seamen
abrase
seaman
zoning
twofold
waste
clairaudient
humanity
qualifications
megampere
drawing
practising
icicle
Begging
positive
carpeted
Tamara
Koreans
comprehend
ban
最新汉译英
清明安康
遗闻
授权代理
独裁主义的
降低密度区划
乘敞篷车旅行者
嫌隙
规律
逸事
安吉
听力特别敏感者
倾听
广告
银笋
倾听者
免疫细胞化学
倾吐衷曲
倾诉
兆安
倾吐
朝鲜国民
特罗佩兹
及
发源地
基本的
试
衣
支
命
昼
鳍
宗
圣
履
漆
尤指纸币
务
扬
应
嘿
六
罕
敬
落
政
译
夸
出
驱动力