查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他突然瘫痪了.用英语怎么说?
他突然瘫痪了.
An attack of paralysis seized him.
相关词汇
an
attack
of
paralysis
seized
him
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
attack
vt.& vi. 攻击,进攻,抨击;n. 攻击,抨击,(队员等的)进攻,(疾病)侵袭;vt. 抨击,非难,侵袭,损害;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
paralysis
n. 麻痹,瘫痪,中风,无能,无气力;
seized
v. 抓住( seize的过去式和过去分词 ),逮捕,捉拿,俘获;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He seemed to oscillate between very drunk and icy sober.
他似乎是在酩酊大醉和完全清醒之间摆来摆去.
The unusually heavy rainfall was an ill omen for the travellers.
异乎寻常的大雨是旅行者的不祥之兆.
It is obligatory for all employees to wear protective clothing.
所有员工必须穿防护服装。
The minuses far outweigh that possible gain.
弊端远远大于那可能获得的收益。
Mona remains unshaken by her ordeal and is matter-of-fact about her courage.
莫娜不为她经历的这场磨难所动,对自己表现出的勇气也态度淡然。
There were ominous dark clouds gathering overhead.
不祥的阴霾在头顶上汇聚。
Our pageant represented scenes from history.
我们的露天历史剧上演一幕幕的历史事件.
She lay motionless where she was, oblivious to pain.
她一动不动地躺在原地,已经感觉不到疼痛。
No drug or operation is a panacea for all pain.
无任何药物和手术可作为治疗疼痛的万应药.
You should watch the oncoming traffic when you are walking along a road.
你在马路上走要注意驶来的车辆.
To me the pageant of seasons is a thrilling and unending drama.
在我看来,一年四季的绚丽景色犹如一出无尽的动人的戏剧.
Her overt sexuality shocked cinema audiences.
她赤裸裸的性表演令影片观众大为震惊.
Do you reject his ostentation and glories in this world?
你们会拒绝他对于这个世界的狂妄和自大 吗 ?
Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day.
格林威治天文台的职员们每天对大钟检查两次.
热门汉译英
channel
top
Tellurium
blindfast
build-up
book-kiosk
concerto
happiest
Caesarean
distain
destain
biosatellite
ectocinereal
ana-
minuet
Opener
heterochromomere
intelligent
bibliophilist
generousness
offbeat
antineutron
bioactivator
epidermatoid
anthratetrol
ergasiomania
isochroous
scans
Donnie
热门汉译英
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
一网的捕获量
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
皮萎缩
引起痛苦的
已知数
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
化学中
使通货废止使用
空斗石墙
血管角质瘤
公平地
渐渐枯竭
被开除者
劣败
演奏
磨耗试验机
异二氢氮茚基
细软薄布
细软
驾车转弯
无用的饰物
踢高球
最新汉译英
articulated
ebiconductivity
apprized
pickles
letting-out
ludicrous
superimpose
Grim
trains
assify
blending
partnered
expert
gram
parsing
loved
architectures
Donnie
skewbald
peoples
methyldiphenhydramine
Adenophorea
discolourment
Medullosa
namby-pamby
anthesis
weatherproofing
notion
scouting
最新汉译英
协助次数
对苯二酚
通脱自喜
命中注定的
隆隆作响
准备
外行的
地球人
自动恒温器
风化花岗质砂岩
编成骑兵连
使精疲力竭
避免浪费
暖调的
言归于好
取皮器
刺棘蓟
鸟鸣声
低音歌唱家
除酸
忘却的
胶子
使简易
圆形露天竞技场
工作降格
进货
公正的惩罚
啜泣的
啄穿
选择的余地
注重实际的
尤指以感情或品质
行动迟缓的
高级官吏的家属
解除负担
形成
代替执行某公务
公开的
外
异性恋者
人名地址录
声音的响亮和清晰
体格健壮的
门德人
立约承诺
萌芽
补血的
强烈的感情
过失杀人罪