查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
雨使华丽的庆典大为逊色.用英语怎么说?
雨使华丽的庆典大为逊色.
Rain chilled the glittering pageant.
相关词汇
rain
chilled
the
glittering
pageant
rain
n. 雨,(热带地区的)雨季,雨天,雨点般降落的东西,<俚>电子流;vt.& vi. (雨)降下,(使)降落,大量地给,(使)大量落下;
chilled
adj. 已冷的,冷硬了的,冷冻的;v. (使)变冷( chill的过去式和过去分词 ),使很冷,使冰冷,使恐惧;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
glittering
adj. 辉煌的,闪闪发光的,光辉灿烂的;v. 闪烁,闪耀,闪光(glitter的现在分词);
pageant
n. 盛会,露天表演,虚饰,选美比赛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Always walk facing the oncoming traffic.
走路一定要面向驶来的车辆。
The bug showing multiple nomad invasions warn has been fixed.
表现侵犯警告的多样游牧民族的虫已经被修理.
The life of an evil man is a moral negation.
恶人的生命在道德上是无价值的.
Maybe you have got myopia, or you are just too tired.
也许妳已经近视了,或者妳只是太累了。
It is generally appreciated that the rail network needs a complete overhaul.
众所周知,铁路系统需要大检修.
He figured out his program for the day to a nicety.
他已经巧妙地排下了一天的工作程序.
Sometimes small firms can outdo big business when it comes to customer care.
在顾客服务方面,有时小企业可能优于大企业。
Since natal day, characters possess the visual elements such as dots and strokes .
文字从诞生开始便具有了点、画这样的视觉元素。
He shrug his low opinion of the occupant of the room.
他耸耸肩表示对那房间的住户不屑一顾。
The minuses far outweigh that possible gain.
弊端远远大于那可能获得的收益。
A crime or scandal brings much notoriety to those involved in it.
罪行或丑闻常使有牵连的人声名狼藉.
Officials from Greenwich Observatory have the clock checked twice a day.
格林威治天文台的职员们每天对大钟检查两次.
He was indeed a nomad of no nationality.
他的确是个无国籍的游民.
This mutation makes it better adapted than the other four.
这种变异使它具有比其他四只猪为大的适应能力.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
new
live
meat
today
steam
a
sale
any
tastes
i
mm
and
delicious
juicy
went
son
stories
site
allowed
ad
into
en
at
all
热门汉译英
来
有关
大学生
卷笔刀
跳绳
著名
一个
挽救生命
隔壁
断层
功效
菱形
环节
作品
顾问
通过实验
合身
关系缓和
站立
体力
蓝宝石
胸围
隐藏
完全改变
数据手册
声调优美的
蜱总科
绕行的
铺沥青于
夜鹰
便于折叠收藏的
确定
名字
刨平的
小塞子
使衣服弄皱
炸弹
赫胥黎
字母
恶人
目的在于
修饰
风景
前置代号
夹头
卷
尼泊尔人
保育员
自由地
最新汉译英
periodically
arguments
harmfully
hearing
drizzling
Beauchamp
anytime
hinging
maritime
analytical
grandmothers
ns
aerostatical
dummy
sopranos
columbine
Perreault
initiated
firmans
sure
rhesus
Glengarriff
mystifying
baccarat
auditories
Armstrong
actuates
illustrates
delivered
最新汉译英
内部寄生植物
基督放弃神性
十几岁的
平日
万能
不能
心跳加速中枢
戏剧艺术
在左边
登记
毒刺
蓄电池组
无能力的
杯形器
天文电子学
序
高动力性的
调查者
铺排
古代人
咕哝地抱怨
剧情梗概
简报
驻扎
运作
直行
劳神
小费
核间的
邮费
釉样的
颠峰
高峰
赞助的
支付
嗜酸粒细胞减少
精神病人
二进制
种类或数目
苏维埃
辩论法的
蓄电池
枢纽
遮挡
极为焦虑的
苏息
下一个的
应名儿
心腐病