查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
受到突变影响的细胞用英语怎么说?
受到突变影响的细胞
cells affected by mutation
相关词汇
cells
affected
by
mutation
cells
n. <生>细胞( cell的名词复数 ),小牢房,(修道士或修女住的)小房间,电池;
affected
adj. 感动的,受到影响的,(人或行为)假装的,倾向于…的;v. 影响( affect的过去式和过去分词 ),假装,感动,(疾病)侵袭;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
mutation
n. 变化,转变,突变,变异;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A series of mischance happened.
一连串不幸的事发生了.
The girl was a mirage, cast up by his troubled mind.
那个女孩是他的幻觉,是他那忧郁不安的头脑妄想出来的。
His testimony, however, was only one in a salvo of new attacks.
然而他的证词只是新一轮唇枪舌剑中的一股火力。
The Smiths are a sociable family.
史密斯一家人很好交际.
We could hear the constant zoom of the cars on the highway.
我们能听到公路上汽车不断发出的嗡嗡声.
She couldn't withstand the lure of money and was dragged into the mire.
她经不起金钱的引诱,被拉下水了.
He was eventually convicted for the misuse of official funds.
最终他因滥用公款被判有罪。
This speech seemed to stun the king.
这话似乎使国王大吃一惊.
It's a shame the way that the media can twist your words and misrepresent you.
媒体歪曲他人言论、曲解他人意图的做法真是可耻。
Film the whole building first, then zoom in on the door.
首先拍整个大楼, 然后把镜头推向大门.
the transient nature of speech
言语的即逝性
She views every minor setback as a disaster.
她把每个较小的挫折都看成重大灾难.
The monsoon rains started early this year.
今年雨季降雨开始得早.
I had a monumental run-in with him a couple of years ago.
几年前,我和他大吵了一架。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为