查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
葬礼是一种令人悲伤的场合.用英语怎么说?
葬礼是一种令人悲伤的场合.
A funeral is a sorrowful occasion.
相关词汇
funeral
is
sorrowful
occasion
funeral
n. 葬礼,丧礼,〈比喻〉不愉快的事,操心的事,有关系的事;adj. 葬礼的,出殡用的,出殡时的;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
sorrowful
adj. 伤心的,悲伤的,可悲的,可怜的,悔恨的,可惜的,抱歉的,哀戚,凄恻;
occasion
n. 机会,时机,场合,理由,需要;vt. 惹起,引起;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I took down his comments in shorthand.
我用速记法把他的评论记录了下来。
Two like electric charges repel each other.
同性的电荷互相排斥.
The serpent fascinated its prey.
这条蛇震慑住了它要捕食的动物.
If you take the shortcut, it will be two li closer.
走抄道去要近2里路.
There should be no snobbish mockery of catering or fashion design as university subjects.
不应该自命不凡地嘲笑大学里的酒席承办和时装设计课程。
The military is based on the principle that the ultimate authority resides in the armed forces.
军队建立的基本原则就是最高权力属于武装部队。
He could shatter airs and " respectability " with deadly sarcasm.
他能以无情的讽刺来粉碎派头和 “ 体面 ”.
Have a sniff of this medicine — It'smells revolting, doesn't it?
闻一下这种药——它有一种令人作呕的味道, 对 吗 ?
This event was almost simultaneous with that one.
这件事几乎是与那件事同时发生的.
Minor accidents can shorten the life of a car.
小事故会缩短汽车寿命.
Conclusion: MEBO can promote regenerative healing of diabetic skin ulcer.
结论: 美宝湿润烧伤膏可促进糖尿病性皮肤溃疡再生愈合.
You are not supposed to scoff at religion .
你不该嘲弄宗教。
The resultant material was to be pored over by experts in psychology.
这样的一份材料要由心理学专家精心研究.
The article is a slander on ordinary working people.
那篇文章是对普通劳动大众的诋毁.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖