查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
双手受关节炎折磨的老妇人用英语怎么说?
双手受关节炎折磨的老妇人
...an elderly lady who suffered with arthritic hands.
相关词汇
an
elderly
lady
who
suffered
with
arthritic
hands
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
elderly
adj. 上了年纪的,过了中年的,较老的;n. 老人;
lady
n. (指成年女子,有些人尤其是长者认为这样说比较礼貌)女士,(不尊重的非正式称呼)女人,(在英国对女贵族或贵族成员的妻子女儿或爵士妻子的称呼)夫人,举止文雅且有教养的女子;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
suffered
v. 受痛苦( suffer的过去式和过去分词 ),受损害,变糟,变差;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
arthritic
adj. 关节炎的;
hands
n. 手( hand的名词复数 ),人手,(工具等的)把,帮助;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He knows what to do. He's been around...
他知道该做什么。他阅历很丰富。
He apologized, saying this subject always aroused him.
他道歉说这个话题总是会让他生气。
The army is about to launch a major offensive.
陆军部队即将发动一次大规模进攻。
City police said the man was armed with a revolver.
市警方称那名男子携带了一支左轮手枪。
The caves can be visited only by prior arrangement...
这些洞穴只接受预约参观。
This time it was a friend ringing to try to arrange a fishing trip in Scotland...
这次是一个朋友打来电话,想组织一次到苏格兰的钓鱼旅行。
...the Cambridge Arts Cinema.
剑桥艺术影院
...people with arterial disease.
动脉疾病患者
...one of the main arterial roads through the city.
该城市的主干道之一
The blackbird had a quick, wary look in case the cat was anywhere around...
这只乌鸫迅速警惕地张望了一眼,以防那只猫就在附近。
At the end of the other arm of Cardigan Bay is Bardsey Island.
在卡迪根湾的另一狭长地段的尾端是巴德西岛。
Glen Bronka wrote his own orchestral arrangements.
格伦·布朗卡把自己的曲子改编成了管弦乐曲。
An aromatic beef stew waited on the stove.
炉子上放着香味四溢的炖牛肉。
When she has a little spare time she enjoys arranging dried flowers...
她稍有空闲便喜欢摆弄干花。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖