查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他去麦加朝圣.用英语怎么说?
他去麦加朝圣.
He went to Mecca as a pilgrim.
相关词汇
he
went
to
Mecca
as
pilgrim
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Mecca
n. 麦加(沙特阿拉伯一座城市),朝拜的地方,仰慕的目标,发源地;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
pilgrim
n. 香客,朝圣者,旅行者,追寻者,〈美〉新来移民,1620年移居美洲的英国清教徒;v. 朝圣,参拜圣地,流浪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The number of signers of the petition for a new school snowballed.
要求增设新学校而签名的人像滚雪球似的越来越多.
the perpetual noise of traffic
持续不断的交通噪声
Their early training programmes them to be obedient and submissive.
他们早期受过的教育把他们训练得俯首帖耳、唯命是从.
It didn't take much persuasion to get her to tell us where he was.
我们没费什么口舌就让她说出了他的下落。
The peacock spreads his splendid tail.
孔雀展开了它那灿烂夺目的尾巴.
She is a patron of small businesses and trades.
她是几个小企业和小手工艺者的资助人。
She gets on well with her peer group.
她和同龄人相处融洽。
They read stories about the Indians and the Pilgrim.
他们阅读有关印第安人和那些朝圣者的故事。
The ferocious panther is chasing a rabbit.
那只凶猛的豹子正追赶一只兔子.
They stepped aside so that their child could not overhear their conversation.
他们走到一边去,不让孩子听见他们的谈话.
The relative contents in percentage were calculated with Area Normalization Method.
面积归一化法计算相对含量.
I'm retiring next month. They're putting me out to pasture.
我下个月退休。他们要我养老去了。
You can orient yourself by remembering that the hill is due north.
只要记住这座小山位于正北方,你就能确定你所在的方位了.
plans to outlaw the carrying of knives
宣布携带刀具为非法的方案
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖