查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
妈妈过去常腌制洋葱.用英语怎么说?
妈妈过去常腌制洋葱.
Mother used to pickle onions.
相关词汇
mother
used
to
pickle
onions
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
例句
I felt I had adjusted to the idea of being a
mother
very well...
我感到自己已经完全接受了当妈妈的想法。
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
例句
The gym can be
used
by both able-bodied and disabled people.
这家健身房健全和残障人士都可使用。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
pickle
vt. 腌渍(泡菜等);n. 腌菜,泡菜,腌制食品,遇到麻烦,处于困境;
例句
Select your favourite fruit or veg and
pickle
them while they are still fresh...
挑选最喜欢的水果或蔬菜,趁着新鲜把它们腌起来。
onions
n. 洋葱(头)( onion的名词复数 ),(食物)洋葱,葱头;
例句
Chop the
onions
very finely...
把洋葱切碎。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Humans: Mace Skill now increases the critical strike chance with maces and two - handed maces by 1 %.
人类: “锤技能”特长现在增加锤和双手锤的致命一击率1%.
A mouse ran out from the dark orifice of the cave.
一只老鼠从黑暗的洞口跑出.
Christian holy week overlaps with the beginning of the Jewish holiday of Passover...
基督教的圣周与犹太教逾越节的头几天重叠。
I wouldn't be caught dead in such an old-fashioned place.
我绝对不会去那样老土的地方。
The dead tycoon's sons will remain in their plush offices overseeing the death throes of the family empire.
这位已故大亨的儿子们将坐在豪华的办公室里,目睹这个家族帝国崩溃前的痛苦挣扎。
He's such an anorak.
他真是个闷蛋。
Objective To study the root resorption caused by edgewise appliance combined with flat bite plate treatment.
目的探讨方丝弓矫治器配合使用平面导板正畸治疗对牙根吸收的影响.
When overridden in a derived class, gets the output block size.
当在派生类中重写时, 获取输出块的大小.
For me, a performance is in front of a microphone, over the radio, to an unseen audience...
对我来说,表演就是在麦克风前通过无线电波面对看不见的听众进行的。
It made the Marseilles that I knew, tame and commonplace.
我所了解的马赛,简直变得平淡无奇, 索然寡味了.
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾