查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她自称痛恨自己的外号。用英语怎么说?
她自称痛恨自己的外号。
She professed to hate her nickname.
相关词汇
she
professed
to
hate
her
nickname
she
pron. 她,它;
professed
adj. 公开声称的,伪称的,已立誓信教的;v. 声称( profess的过去式和过去分词 ),宣称,公开表明,信奉;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
hate
vt. 仇恨,憎恨,厌恶,对…感到不喜欢或讨
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
nickname
n. 绰号,诨名,昵称;vt. 给…起绰号,用诨名[爱称]称呼,叫错名字;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"Drink this coffee — it will waken you up."
“把这杯咖啡喝了——它会让你清醒过来。”
The hotel cleaner entered carrying a bucket and a mop.
旅馆清洁工拿着水桶和拖把进来.
The road was reduced to 18ft in width by adding parking bays...
这条路增加了停车区后宽度缩减到了18英尺。
This sighting occurred during my dive to a sunken wreck off Sardinia.
这是我在撒丁岛附近的沉船残骸处潜水时所见的景象。
We had multiplication tables drilled into us at school.
以前我们上学得反复背诵乘法表.
I do think, sir, we would be advised to widen our inquiries.
长官, 我确实认为我们最好扩大调查工作.
They're getting awfully weary of this silly war.
他们越来越厌烦这场无聊的战争。
She has toiled away at the violin for years.
她多年来苦练小提琴。
Inevitably the transition will yield some sticky moments.
过渡时期难免会出现一些困难的时候。
They've torn down wooden fences and broken branches off trees.
他们拆掉了木栅栏,并砍去了一些树枝。
Men who use steroids are motivated by sheer vanity.
使用类固醇的男人纯粹是受虚荣心的驱使。
The opposition claimed the report was a whitewash.
反对派声称这份报告文过饰非。
You can weaken the tea by adding water.
你可以加水把茶弄得淡一些.
I can appreciate his humanitarian zeal; it is the soundness of his thought that I question.
我能够理解他的人道主义热忱,我质疑的是他的观点是否正确。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
new
meat
live
today
steam
a
sale
any
tastes
i
mm
and
delicious
went
son
site
ad
into
en
at
portions
all
star
was
热门汉译英
有关
大学生
卷笔刀
一个
跳绳
挽救生命
隔壁
断层
合身
体力
顾问
对齐
通过实验
前置代号
多情
关系缓和
嗓音
掩体
身价
蓝宝石
拳击比赛
详细制定
官员
完全改变
使困窘
数据手册
蜱总科
铺沥青于
夜鹰
便于折叠收藏的
正式的
登记
铺排
小塞子
低共熔
效果
使衣服弄皱
炸弹
工作室
傻子
甲上皮
短路
美术作品
风景
合成纤维的一种
锋利
夹头
卷
保育员
最新汉译英
Professional
action
engorge
her
should
applying
china
example
prospects
forbids
faintly
revolves
Period
gouging
tickling
shots
blacked
real
burbling
containing
raked
dark-skinned
frowns
toiling
overlapping
pin
maimed
Fast
compliable
最新汉译英
尤指毛发
做特邀嘉宾
坦率
非常的
二室的
贝类动物
邮资总付
埃米森
外阴血肿
车库
弦向
赶时髦的
无限
同类结
静电式
十六内酯
主英国英语
遗物
令人钦佩的
前线
临床实习
幽灵似的
无实体的
不客气
互引性
急转身
正式的
坏蛋
讽刺文作者
一段时间
接替的
欺诈性买卖
火甲
向舞台前方
子弟
善讲故事讽刺权贵
笨重地行进
使与汞
尤指部队
汰选出来的
录了音的磁带
极为焦虑的
用挂毯
急忙撤退
感到极度痛苦
前陆
带衬的裙
氏族制度
安体舒通