查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她自称痛恨自己的外号。用英语怎么说?
她自称痛恨自己的外号。
She professed to hate her nickname.
相关词汇
she
professed
to
hate
her
nickname
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
professed
adj. 公开声称的,伪称的,已立誓信教的;v. 声称( profess的过去式和过去分词 ),宣称,公开表明,信奉;
例句
He
professed
a distaste for everything related to money.
他声称厌恶与金钱有关的一切。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
hate
vt. 仇恨,憎恨,厌恶,对…感到不喜欢或讨
例句
I
hate
to be the bearer of bad news.
我讨厌告诉别人坏消息。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
nickname
n. 绰号,诨名,昵称;vt. 给…起绰号,用诨名[爱称]称呼,叫错名字;
例句
Andrew roared with delight when he heard Rachel's
nickname
for the baby...
安德鲁听到雷切尔给婴儿起的绰号时,不禁高兴得大笑起来。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Didn't they give you a demob suit?
他们没有发给你一套复员装吗?
Any intruders will be shot on sight.
任何闯入者将被当场击毙。
The strain parted the rope.
绳索因拉得太紧而断了。
Ministers must not knowingly mislead Parliament and the public.
大臣们不应该故意地误导议会与公众。
Gary looked rather perplexed.
加里看起来相当困惑。
Many species have been extirpated from large areas.
许多种动物已在大片区域内灭绝.
The choppy waves made handling the boats a tricky operation that day.
那天在滔滔的波浪里驾驶小舟着实费了一番手脚.
The fire is dying down. Put some more wood on!
火快熄灭了, 再加点木柴!
"He's false, a phoney," Harry muttered.
“他是冒充的,是个骗子,”哈里咕哝道。
Well, the least you can do, if you won't help me yourself, is to tell me where to go instead...
你自己要是不帮我,好歹也告诉我该上哪儿去呀。
热门汉译英
channel
of
grotto
countering
parades
she
picture
pro
parents
excitant
deducted
distribute
it
quieter
preserving
Parallel
avert
Father
jin
rites
editions
glucurolactone
Milan
mesoinositol
upheld
Overhear
harmed
beniol
ads
热门汉译英
制定法律
翻掘
无后盾的
学生
鼠尾草属的植物
纸捻
验定
链烷化作用或过程
锉削
回家乡的
逃命者
大学生
用数字图表表示
面包蘸酒
嗜酒的
偏狭
缓期执行
预算
社交聚会
豆科植物类
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
学习
充足的
细胞表面的
煤饼
在公共场所
氨基甲烷
自治论者
仓库
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
civilizing
burbling
overconfident
actuaries
stringy
parades
moves
brewed
adventured
l
crisped
alluded
idiocy
reported
improvising
unfurl
disowns
symbolised
clottage
hardfisted
Sultan
cush
subpena
eventuating
cornet
pate
disingenuous
Turkish
pan
最新汉译英
坚硬的
像黏土的
一年级学生
亲昵的言行
下沉
使嗡嗡叫
戏剧表演
甜头
授予
描写的人
自戕
栎木制的
下挠
某种结果的
器官捐献者
全体地
没有职务的
百般
全息透镜
惯撒小谎者
难捉摸的
没有血色的
溶菌生产的
第一批产品
海面升降
女儿般的
法国东部城市
大隼
矛隼
蓇葖
盖板
酪糜
醋酸酶
骂
草木茂盛的
一阵微风
全家人
可理解的
阿拉伯人
战略计划
天使般的人
那时
箱形背包
矮而胖的
完全地
在公共场所
毕业论文
变得轻松
被委派的