查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
两种昆虫都是中等大小。用英语怎么说?
两种昆虫都是中等大小。
Both are moderately large insects.
相关词汇
both
are
moderately
large
insects
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
moderately
adv. 适度地,普通地,温和度,不过度地;
large
adv. 大大地,夸大地,详细地,顺风地;adj. 大的,大规模的,大型号的,广泛的;v. 玩个痛快,(尤指跳舞和饮酒)作乐;
insects
n. 昆虫( insect的名词复数 ),虫类;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"Opium" is a provocative, sensual, and voluptuous fragrance which makes all your senses vibrate.
“鸦片”是一种刺激性的、能引起感官快感的香料,能使你所有的感官兴奋起来。
Inevitably the transition will yield some sticky moments.
过渡时期难免会出现一些困难的时候。
the veteran British actor, Sir Richard Attenborough
英国资深演员理查德∙阿滕伯勒爵士
Grace was flushed with the success of the venture.
格雷斯为冒险成功而感到兴奋。
The wrong pronunciation of the word is sanctioned by public usage.
人们接受了这个字的错误读法,因为大家都这样念.
This is a first - rate restaurant.
这是一级饭店.
He has known great misfortune in his life.
他一生中经历过巨大的不幸。
a short and turbulent career in politics
短暂动荡的政治生涯
Their motives for undertaking this study are highly questionable.
他们承担这项研究的动机大有问题.
They tried hard to whitewash themselves.
他们力图粉饰自己.
She lays a lot of emphasis on the usage of prepositions.
她把重点放在介词的使用上.
They now take extra steps to verify the creditworthiness of customers.
他们现在又采取额外措施来核实客户的信用度。
His vanity increased with years.
他的虚荣心随着年龄增长而增加.
The whole place was the romantic vision of the paternalist local squire.
这整个地方就是那位家长式乡绅的浪漫想象。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖