查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
后来发生的事证实了我们的怀疑。用英语怎么说?
后来发生的事证实了我们的怀疑。
Subsequent events confirmed our doubts.
相关词汇
subsequent
events
confirmed
our
doubts
subsequent
adj. 后来的,随后的,作为结果而发生的,附随的;
events
n. 事件,事件,大事( event的名词复数 ),运动项目;
confirmed
adj. 确认的,坚定的,根深蒂固的;v. 批准(confirm的过去式和过去分词),证实;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
doubts
n. 怀疑,疑虑( doubt的名词复数 ),未确定;v. 怀疑,疑惑( doubt的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His friend's plight had spurred him into taking part.
朋友的困境促使他投身参与。
The collection has been built up over the last seventeen years.
在过去的17年中,收藏的规模不断扩大。
Please show your ticket to the stewardess when you board the plane.
登机时请向空中小姐出示机票.
Storms have caused structural damage to hundreds of homes.
几场暴风雨毁了成百上千所住宅,连结构都破坏了。
Doesn't that sound like the signature tune from The Late Late Show?
那听起来像不像《深夜脱口秀》的开播曲?
Biology is not my sphere.
生物学不是我研究的范围.
A high proportion of the new arrivals are skilled professionals.
新来的人中很大一部分是技术熟练的专业人士。
I heard the door slam behind him.
我听见他随手砰地把门关上了。
Alistair saw Henry shrink, as if the words had touched a nerve.
阿利斯泰尔看到亨利向后缩了一下,好像那些话触到了他的痛处。
Seafood is a speciality on the island.
海味是岛上的特产。
He spoke no English and was completely silent during the visit.
他不会说英语,参观过程中一言未发。
We are now far more sober and realistic.
我们现在清醒、现实多了。
A sparrow may be small but it has all the vital organs.
麻雀虽小,五脏俱全.
The night shift should have been safely down the mine long ago.
上夜班的矿工应该早就安全地到达井下了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖