查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Subsequent events confirmed our doubts.是什么意思?
Subsequent events confirmed our doubts.
后来发生的事证实了我们的怀疑。
相关词汇
subsequent
events
confirmed
our
doubts
subsequent
adj. 后来的,随后的,作为结果而发生的,附随的;
events
n. 事件,事件,大事( event的名词复数 ),运动项目;
confirmed
adj. 确认的,坚定的,根深蒂固的;v. 批准(confirm的过去式和过去分词),证实;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
doubts
n. 怀疑,疑虑( doubt的名词复数 ),未确定;v. 怀疑,疑惑( doubt的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The tug crossed our stern not fifty yards away.
拖船擦着我们的船尾开了过去,距离不到50码。
A grey squirrel is scampering from limb to limb.
一只灰色的松鼠在树枝间跳来跳去.
He perched on a tall stool by the bar.
他坐在吧台前的高凳子上.
The stewardess hurried the passengers onto the plane.
空中小姐催乘客赶快登机.
We are now far more sober and realistic.
我们现在清醒、现实多了。
The sudden weakness in her legs made her stumble.
她突然两腿发软踉跄了一下。
He's the steward of the club.
他是这家俱乐部的管理员.
I heard the door slam behind him.
我听见他随手砰地把门关上了。
She pulled the strap of her nightgown onto her shoulder.
她将自己睡袍的吊带拉到肩膀上。
All communications with the north have been stopped by snowstorm.
北部的一切交通均为暴风雪所阻.
Nancy gripped the strap of her beach bag.
南希抓住了自己沙滩包的带子。
The training is designed to sharpen the fighter's reflexes.
这项训练是为了加快作战者的反应速度.
Some scientists relegate parapsychology to the sphere of quackery.
一些科学家把灵学归类到骗术范围.
I don't think I am going today. First , I am feeling a bit tired; secondly, I have been there several times before.
我想今天不去了, 一则我有点累, 二则我去过好几趟了.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖