查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他抬身坐上了一张高凳子。用英语怎么说?
他抬身坐上了一张高凳子。
He hoisted himself onto a high stool.
相关词汇
he
hoisted
himself
onto
high
stool
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
hoisted
v. 把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 );
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
onto
prep. 到…之上,对…了解,[数]映射到…上;adj. 映射的,自身的,映成的;
high
adj. 高的,高尚的,崇高的,高音调的,高级的,高等的;adv. (程度等)高地,高价地,奢侈地;n. 高处,高位,[气象学]高气压,高压地带,高水平;
stool
n. 凳子,高脚凳,大便,粪便,根株;v. 长出新枝,排便;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Refilling his cup, she slopped some tea into the saucer.
给他续茶的时候,她不小心溅了一些在茶碟上。
The Seaman was a bar for pool players and hard drinkers.
“水手”是供台球玩家和酒徒消遣的酒吧。
John Bellamy Foster , " Marx? s Ecology in Historical Perspective ", International Socialism Journal, Issue 96, Winter 2002.
《马克思恩格斯选集 》 第1卷, 人民出版社1995年版,第66页.
A sob caught in his throat.
他泣不成声。
When the tree falls, the monkeys scatter.
“树倒猴狲散. ”
It seemed a very satisfactory arrangement.
这似乎是个非常令人满意的安排。
Scatter the grass seed over the lawn.
把草籽撒到草坪上。
A grey squirrel is scampering from limb to limb.
一只灰色的松鼠在树枝间跳来跳去.
Distance alone is insufficient to specify all properties at space.
单靠距离还不足以把空间的所有性质说清楚.
Alistair saw Henry shrink, as if the words had touched a nerve.
阿利斯泰尔看到亨利向后缩了一下,好像那些话触到了他的痛处。
However, the rationale for such in-itiatives is not, of course, solely economic.
然而,这种提议的根据当然并不仅仅是经济方面的。
spontaneous outpourings of praise
一片自然迸发的赞美声
He bent forward and laid a kiss softly upon her forehead.
他弯身向前,在她额头上轻轻一吻。
His boxing career was ended after two sight-saving operations.
他的拳击生涯在两次视力救治手术之后终止了。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步