查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
办签证不像你想的那么容易。用英语怎么说?
办签证不像你想的那么容易。
Getting a visa isn't as simple as you might suppose.
相关词汇
getting
visa
as
simple
you
might
suppose
getting
n. 获得(物),利益;v. 得到( get的现在分词 ),抓住,说服,受到(惩罚等);
visa
n. 签证;vt. 签发签证;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
simple
adj. 简单的,单纯的,易受骗的,天真的;n. 笨蛋,愚蠢的行为,出身低微者;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
might
aux. 表示可能,表示许可,表示询问情况;n. 力气,力量,威力,权力;v. 可以,应该;
suppose
vt. 假定,猜想,推测,认为,让(用于祈祷语气);vi. 想象,猜想;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The sandbank was uncertain, like quicksand under his feet.
那个沙坝并不稳固,他脚下如同踩着流沙一般。
Each client's portfolio is tailor-made.
每位客户的投资组合都是量身打造的。
The director transposes Shakespeare's play from 16th century Venice to present-day England.
导演把莎士比亚的戏剧从16世纪的威尼斯改成当代的英国。
He wore a woollen vest beneath his shirt.
他衬衫里面穿着一件羊毛背心.
Urumqi, mainly to store wholesale trade, mainly engaged in lighting, sanitary ware.
本人乌鲁木齐人, 以专卖店为主兼贸易批发, 主要经营灯具 、 洁具.
My late teens and early twenties were really rough years.
我二十岁前后那几年过得真苦啊。
Please underline the noun clauses in the passage.
请用线画出短文中的名词性从句.
We grabbed it just as it was about to tip over.
我们在它就要翻倒时把它抓住了。
Her love of languages inclined her towards a career as a translator.
她对语言的热爱使她倾向于从事翻译工作.
He works as a sound technician in a recording studio.
他在录音室做音效技师.
I had to use a toothpick to remove the food that was stuck between the teeth.
我不得不用牙签除去嵌在牙缝的食物.
The baggage was being rapidly stowed away for transportation.
行李正在迅速装载等待运输。
He turned in the rickshaw and spent some more time in a teahouse.
他交了车,在茶馆里又耗了会儿.
Victoria Falls has had above average levels of rainfall this year.
维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱