查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
生活多么离奇,多么莫测,多么不公啊!用英语怎么说?
生活多么离奇,多么莫测,多么不公啊!
How odd life was, how unfathomable, how profoundly unjust.
相关词汇
how
odd
life
was
unfathomable
profoundly
unjust
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
例句
He showed
how
the rich and powerful can abuse their position.
他让我们看到有钱有势的人是如何滥用其地位的。
odd
adj. 古怪的,奇数的,剩余的,临时的;n. 奇特的事物,怪人,[高尔夫球]多于对方的一次击球;
例句
He was definitely a bit of an
odd
bod.
他这人确实有点怪。
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
例句
In his later
life
he became even more absent-minded.
他晚年变得愈加健忘了。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
unfathomable
--
profoundly
adv. 深深地,深切地,深刻地,极度地;
例句
She is now
profoundly
deaf.
她现在已经严重失聪了。
unjust
adj. 不公平的,非正义的,不讲信用的;
例句
He spent 25 years campaigning against racist and
unjust
immigration laws.
他用了25年的时间与带有种族歧视色彩和没有公正可言的移民法作斗争。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Roosevelt occasionally attempted to circumvent him.
罗斯福偶尔会试图避开他。
The hungry refugees crowded around the tractors...
饥饿的难民聚集到拖拉机周围。
...a further erasure of the UK's thin manufacturing base.
对英国制造业薄弱基础的进一步破坏
The engine is letting off steam to relieve the pressure in the boiler.
机车在放蒸汽, 以减少锅炉的气压。
She said the picture that had appeared in a Sunday newspaper had held her up to ridicule...
她说一份周日的报纸上刊登的照片使她备受嘲讽。
Because the post - arc fulgurite current is very small, it is required that measurement equipments have sensitivity.
由于弧后残躯电流的数值一般都比较小, 所以对测量所用的试验设备就有一定的要求.
A fat man has much more flesh than a thin man.
胖子比瘦子肉多。
...the upper part of the foot.
脚面部分
They don't like my moustache and my long hair, they get at me whenever they can.
他们不喜欢我的小胡子和长发,一有机会便数落我。
Such actions touch on betrayal.
这种行为近乎叛逆.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的