查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
核子内部的斥力是巨大的。用英语怎么说?
核子内部的斥力是巨大的。
The repulsive force within the nucleus is enormous.
相关词汇
the
repulsive
force
within
nucleus
is
enormous
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
repulsive
adj. 令人厌恶的,相斥的,可憎的;
force
n. 力,武力,(社会)势力,魄力;vt. 强迫,强行,促使,推动,强奸;
within
adv. 在内,在里面,在屋内,在心中,心里是;prep. 不超过,在…的范围内,在…能达到的地方,在…内,在…里面;n. 内部,里面;
nucleus
n. 中心,核心,(原子)核,起点,开始,[微]细胞核;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
enormous
adj. 巨大的,庞大的,极恶的,凶暴的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Naturally, Superintendent Hadley never for a moment believed in goblins or wizardry.
想当然耳, 对于妖精或巫术之说,刑事主任哈德利压根儿从未相信过.
We have to fork the hay into the wagon.
我们得把干草用叉子挑进马车里去.
The naval high command's response to these developments is rather curious.
海军最高指挥部对这些进展的回应十分反常。
He received a mortal wound soon after the battle began.
战争开始后不久,他就受到了致命的重伤.
By 2020, Voyager 2 will probably fall silent, its generators too feeble to power communications.
到了2020年, “旅行者2号”可能沉寂下来, 因为它的供电装置将虚弱到不能为通讯系统提供足够电力.
Jaron Lanier coined the term "virtual reality" and pioneered its early development.
杰伦·拉尼尔创造了“虚拟现实”这个词,并成为推动其早期发展的先驱人物。
People weave threads into cloth.
人们把线织成布.
The teacher recommended some really worthwhile novels to his students.
老师推荐给学生一些真正有价值的小说.
Prices may vary so it's well worth shopping around before you buy.
价格可能会有高有低,所以在买之前很有必要货比三家。
Fears for the President's safety could overshadow his peace-making mission.
对总统安全的担忧可能会给他的调解使命蒙上阴影。
She was dressed only in a vest and underpants.
她只穿了一件汗衫和一条短裤.
Her naked body was found wrapped in a sheet in a field.
在田里发现了她的尸体,全身赤裸,裹在一条床单里。
They overstayed their visa.
他们居留超过了签证期限。
His father - in - law is a plantation manager.
他 岳父 是个种植园经营者.
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的