查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她要找不到合适的工作,他们很快就会身无分文,无家可归。用英语怎么说?
她要找不到合适的工作,他们很快就会身无分文,无家可归。
They'd soon be penniless and homeless if she couldn't find suitable work.
相关词汇
soon
be
penniless
and
homeless
if
she
find
suitable
work
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
penniless
adj. 一文不名的,贫穷的,不名一文,莫名一文;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
homeless
adj. 无家可归的,露宿风餐;
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
she
pron. 她,它;
find
v. 发现,找到,查明,发觉;n. 发现物,被发现的人;
suitable
adj. 合适的,适当的,适宜的,恰当的;
work
vt.& vi. 使工作,使运作,操作,使产生效果;n. 工作,操作,著作,工厂,行为,事业;vt. 使工作,操作,经营,使缓慢前进;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The shopkeeper was fined for giving short weight [ measure ] .
那店主因卖东西 短斤缺两 而受罚.
She twisted her head sideways and looked towards the door.
她侧头朝门看去。
Our house has got a splendid view across to the Cotswolds.
从我们的房子里向外望去,景色宜人,一直能看到科茨沃尔德丘陵。
Stevenson's deeply felt performance is a tour-de-force.
史蒂文森感人肺腑的表演真是绝了。
He is no stranger to controversy.
他是个颇具争议的人物。
Vinyl can be laid in sheet or tile form.
塑料地板分为卷材和块材两种。
He visited Thailand and Singapore to tout for investment.
他访问了泰国与新加坡,以期招揽投资。
The stove is on wheels so it can be shuffled around easily.
这个炉子底下带轮子,很容易四处移动。
There were points of similarity between them.
他们之间有某些相似之处.
It is important not to skip meals.
每顿饭都要吃,这一点非常重要。
We're going to call her Sophie.
我们将给她起名索菲。
I am also looking urgently at how we can strengthen the law.
我也在急切地关注我们该如何加强法制。
Maybe he sincerely wanted to help his country.
或许他是诚心诚意地想帮助自己的祖国。
I was suffering from acute sunstroke, starvation and exhaustion.
我严重中暑,又饿又累。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱