查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我严重中暑,又饿又累。用英语怎么说?
我严重中暑,又饿又累。
I was suffering from acute sunstroke, starvation and exhaustion.
相关词汇
was
suffering
from
acute
starvation
and
exhaustion
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
suffering
n. 受苦,遭难,苦楚,苦难,令人痛苦的事;v. 受苦(suffer的现在分词),蒙受;adj. 受苦的,患病的;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
acute
adj. 尖的,锐的,敏锐的,敏感的,严重的,剧烈的,[医]急性的;
starvation
n. 挨饿,饥饿,饿死,绝食;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
exhaustion
n. 疲惫,衰竭,枯竭,用尽,排空,彻底的研究;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Does she help her schoolmate to have known his mistake?
她是否帮助她的同学认识了他的错误?
The servant bowed the guests out as they left.
客人们离去时,仆人躬身送他们出门.
Specialist subjects are full of pitfalls for the unwary.
专业学科充满陷阱,专套粗心大意的人。
The damp rising from the ground caused the walls to stain badly.
地面上升起的湿气使墙壁的颜色变得很难看.
That will simplify my task.
那可简化我的工作.
Have you ever wanna be a spaceman?
你曾经想成为一名宇航员 吗 ?
The role of a work is to communicate its message to the spectator.
一部艺术作品的作用在于把它的含义传达给观众.
Sharon was a wonderful lady and I know she'll be greatly missed.
莎伦是一位了不起的女士,我知道人们会非常想念她的。
She is a skier who is unafraid of danger.
她是一名敢于冒险的滑雪者.
They took refuge in a bomb shelter.
他们在防空洞中避难。
to send an SOS
发出紧急呼救信号
A photographer recorded the scene on video for posterity.
摄影师用摄像机为后代记录下了这个场景。
When there is solar halo , it will rain; when there is lunar halo , it will blow.
日晕而雨, 月晕而风.
The sled gathered speed as it moved down the hill.
雪橇向山下滑动时速度变得越来越快.
热门汉译英
my
by
l
already
they
courted
drama
was
poisons
balanced
all
Twice
soled
well
ley
pitied
farmed
tarnished
smoothest
en
Work
intervened
headless
default
Gemini
encountered
choose
rediscovery
disappoints
热门汉译英
来
苯福林
权力主义的
哭叫
猛烈的
呆瓜
圣徒政治
二十一碳烯
托爾格
书法
神志
六乙基二锡
挑衅
放学后留校
乳腺钙化防御
改用假名的
驾驶
复习功课
阿朴脂蛋白
因循守旧
请
女骗子
按次序排列成形
非对映体
经过浓缩的
宣读
一段
附加的
绳子
火焰稳定器
河
软烤饼
十字架
你自己
认识到
征求
激烈的
可恶地
可可粉
铜牌
吵闹的
宏逻辑
酸液过多症
工装
逸出
声音
好奇地查看
无色的
撕裂
最新汉译英
long-term
obsesses
agname
shortcoming
bevel
upbraided
coldest
flavored
Baadshah
hyraid
tricks
verbose
obstacles
poison-pen
type
hyperfibrinogenemia
carbobenzoxyglycine
incomprehensibility
methoxybenzaldehyde
diphenylmethylation
faq
adjective
paintings
apeman
traced
herself
mattered
teniasis
shorthand
最新汉译英
无情地
直线部分
蒸熟的
掺杂质的
不利于
积极的
依其申述
二酸的
非对映体
出境
软骨结构
被修饰的
完好的
中伤的
讨巧
可可粉
逾越节祭神的羔羊
建立
令人感到兴奋的事
定罪
路线
设立
线路
签定
淋巴学
锁紧
生乳液的
血液学的
基数
知识范围
监考
放学后留校
猖
试验
把编成管弦乐
侮慢
中间区
文盲的
说得好听一点
亏
使形成角度
红细胞发生不能
西萨拉
直熔锭
圣徒政治
改革开放
偏离计
形势
可以