查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I was suffering from acute sunstroke, starvation and exhaustion.是什么意思?
I was suffering from acute sunstroke, starvation and exhaustion.
我严重中暑,又饿又累。
相关词汇
was
suffering
from
acute
starvation
and
exhaustion
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
suffering
n. 受苦,遭难,苦楚,苦难,令人痛苦的事;v. 受苦(suffer的现在分词),蒙受;adj. 受苦的,患病的;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
acute
adj. 尖的,锐的,敏锐的,敏感的,严重的,剧烈的,[医]急性的;
starvation
n. 挨饿,饥饿,饿死,绝食;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
exhaustion
n. 疲惫,衰竭,枯竭,用尽,排空,彻底的研究;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He visited Thailand and Singapore to tout for investment.
他访问了泰国与新加坡,以期招揽投资。
Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.
她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线.
The transmitters will send a signal automatically to a local base station.
发射台会自动将信号发射到地方基站。
As a business proposition, it's a non-starter.
作为一份商业建议,它不可能取得成功。
The slogan was a pun on the name of the product.
那广告用语与其产品名称一语双关.
A young settler on the beach said he understood what drove the militants.
沙滩上的一名年轻的定居者称他理解驱使武装分子的行为.
This company pioneered the use of silicon chip.
这家公司开创了使用硅片的方法.
The satellite acts as a drag on the shuttle.
卫星成了航天飞机的累赘。
a semicircle of chairs
摆成半圆形的椅子
a trip to the seaside
去海滨旅行
He was knocked sideways by the result.
结果让他大为吃惊。
In her trembling voice she read to him Rupert Brook's sonnet.
她颤声朗诵给他听卢泊·布鲁克的十四行诗.
He avoided stepping on the crack in the sidewalk.
他避免踩到人行道的裂缝上.
If prepared many hours ahead, the mixture may separate out.
如果提前几个小时就准备好了,混合物可能会分离开。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为