查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这是阳历.用英语怎么说?
这是阳历.
This is a solar calendar.
相关词汇
this
is
solar
calendar
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
solar
adj. 太阳的,日光的,利用太阳能的,根据太阳决定或测定的;n. 日光浴室;
calendar
n. 日历,历法,日程表,(一年之中的)重大事件(或重要日期)一览表;vt. 把…记入日程表中,把…列入表中,为(文件等)作分类索引,将…排入日程表;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The place is nationally known for its melons and fruit, especially its seedless grapes.
这里的瓜果, 尤其是无核葡萄驰名全国.
The settler may be a beneficiary and may also be the only under the same trust.
委托人可以是受益人,也可以是同一信托的唯一受益人.
They seldom speak.
他们很少发言。
He walked past her into a tiny, shabby room.
他从她身边经过,走进了一个狭小简陋的房间。
We encountered the pathetic sight of a family packing up its home.
我们目睹了一家人正在收拾家当准备离开的凄惨景象。
The cargo was due to be offloaded in Singapore three days later.
货物定于3天后在新加坡卸载。
I had a very high-powered senior job in publishing.
我在出版界担任高层要职。
He was willing to make any sacrifice for peace.
他愿意为和平作出任何牺牲。
I only have a snack at lunch time.
午饭我通常只吃一份快餐.
Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.
她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线.
Sergeant Cobbins was an experienced officer and didn't miss much.
科宾斯巡佐是一位经验丰富的警官,很少有东西从他眼皮底下溜走。
He visited Thailand and Singapore to tout for investment.
他访问了泰国与新加坡,以期招揽投资。
Vinyl can be laid in sheet or tile form.
塑料地板分为卷材和块材两种。
a quaint seaside village
古朴典雅的海滨村庄
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的