查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She calls me lazy and selfish.是什么意思?
She calls me lazy and selfish.
她说我又懒又自私。
相关词汇
she
calls
me
lazy
and
selfish
she
pron. 她,它;
calls
n. 调用;v. 叫( call的第三人称单数 ),通电话,认为,估计;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
lazy
adj. 懒惰的,没精打采的,慢吞吞的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
selfish
adj. 自私的,利己的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The club welcomes all new members regardless of age.
俱乐部对所有新成员不分年龄一律欢迎。
The couple hold the unfashionable view that marriage is a sacred union.
夫妇俩对婚姻的看法很传统,认为婚姻是神圣的结合。
When his court case was coming up, James promised to reform.
他的案子即将开审的时候,詹姆斯保证会改过自新。
He could take what was owing for the rent.
他可以把自己欠的钱抵作对方的租金。
Partitions provided a segregation between the smoking and non - smoking areas of the canteen.
隔断把餐厅分成了吸烟区和 非吸烟 区.
The City's reputation has been sullied by scandals like those at Lloyd's.
类似劳埃德保险公司的那些丑闻令伦敦名声扫地。
These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.
这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖.
He is going to recite a poem.
他将要朗诵一首诗.
Physicians have tried for centuries to rejuvenate ailing paints with animal organs.
医生已试验了几个世纪用动物器官为病人做器官移植.
The students had to retell the story in their own words.
学生必须用自己的话复述这个故事.
The situation in Eastern Europe has changed out of all recognition.
东欧的形势经历了巨变。
When his schoolmate made the last goal, the boy gave out with an untrammeled yell.
那个男孩在他的同学踢进最后一球时不禁纵声欢呼.
Economists argued that freer markets would quickly revive the region's economy.
经济学家认为更加自由的市场将使这个地区的经济迅速复苏。
There were officials to whom he could relate the whole story.
有一些官员会听他讲述整个故事。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病