查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一杯加汽水的苏格兰威士忌用英语怎么说?
一杯加汽水的苏格兰威士忌
a Scotch and soda
相关词汇
scotch
and
soda
scotch
vt. 扑灭,使…受伤,切开,划开,制止转动;n. 刻痕,格线,楔子,苏格兰人;adj. <口>吝啬的,节约的,节俭的,苏格兰人的,苏格兰语的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
soda
n. 苏打,碳酸钠,苏打水,汽水,苏打点心;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There were points of similarity between them.
他们之间有某些相似之处.
He is an enthusiastic skier.
他是个滑雪爱好者。
Punctually at 7.45, the express to Kuala Lumpur left Singapore station.
7点45分,开往吉隆坡的特快列车准时驶离新加坡火车站。
Shylock has an itch for money.
夏洛克渴望发财.
A new outbreak of smallpox occurred in 1928.
1928年爆发了新一轮的天花.
He went about in the disguise of a sailor.
他伪装成海员到处流窜.
Many lines from Shakespeare's plays are misquoted and misapplied.
莎士比亚戏剧中的许多诗句被人误引误用。
The satellite acts as a drag on the shuttle.
卫星成了航天飞机的累赘。
Share prices and trading have been dulled by worries over the war.
股票价格和交易因人们对战争的忧虑而走低。
"Congratulations," he said sincerely.
“祝贺你,”他真诚地说。
We watched scary movies.
我们看了几部恐怖片。
He's been forced into slave labour at burger bars to earn a bit of cash.
为了挣点钱,他被迫到卖汉堡的小店里做苦工。
He couldn't see her salty humour in the situation.
在这种情景中他领会不到她那粗俗的幽默话所指的是什么.
Pieces of paper were skittering along the sidewalk.
人行道上飞舞着一张张纸片。
热门汉译英
my
by
l
already
they
courted
drama
balanced
Twice
soled
ley
pitied
farmed
smoothest
Work
intervened
headless
was
default
Gemini
poisons
rediscovery
disappoints
fey
der
depicting
overtaken
young
bugs
热门汉译英
来
苯福林
权力主义的
哭叫
猛烈的
呆瓜
二十一碳烯
托爾格
书法
神志
六乙基二锡
挑衅
乳腺钙化防御
猛烈的空袭
改用假名的
驾驶
复习功课
阿朴脂蛋白
请
女骗子
按次序排列成形
宣读
一段
附加的
绳子
法医学的
火焰稳定器
河
大祭司的
你自己
认识到
激烈的
铜牌
宏逻辑
酸液过多症
工装
逸出
声音
撕裂
变得更好
英国英语语法
电路试验板
变柱铀矿
赫利耶
不妥协态度
使局部化
自体败血病
尤指衣服或带子
长春新碱
最新汉译英
harboured
XIV
exquisite
Singer
lomondomycin
skits
argot
halved
Bado
extrapleural
filer
low
vaguely
circumstances
bag
woodcarver
hashValue
Sagitta
joining
Gemini
outbreaks
mosaics
protested
trembler
prefiguring
1809-1847
Davydd
tequila
exclusive
最新汉译英
可恶地
加热于
重组
无色的
好奇地查看
使成为一部分
慢慢露出
火盆
低声吟唱
有黏着力的
皮疽病
马虎
奉献圣体
自动装货车
下毛毛雨的
痉挛性的
不卫生的
录音打字员
极想得到
领导者
锗的
分娩
咨询人
哄骗
经过浓缩的
列表
呆瓜
酸渍甘蓝
均摊
酸液过多症
宣读
差错
腕铰钢
氟代甲苯
你自己
抗酸剂
左边
防风雨的
佛尔酮
悲剧理论
如毛刷的
谨慎地
公共浴室
不服
使受挫折
非对映体
健壮的
串
可可粉