查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在我跟皮特说之前,我宁愿他不知道这件事。用英语怎么说?
在我跟皮特说之前,我宁愿他不知道这件事。
I'd sooner he didn't know till I've talked to Pete.
相关词汇
sooner
he
know
till
ve
talked
to
Pete
sooner
adv. 更快地,更早地;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
till
vt. 耕种,耕作;n. 钱柜,钱箱,放钱的抽屉,[地]冰碛土(物);prep. 直到;
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
talked
n. 讲话,交谈 talk的过去式;v. 说( talk的过去式和过去分词 ),讨论,说话,(用以强调款额、情况严重程度等)讲的是;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Pete
n. 皮特(Peter 的昵称)(m.) <美俚>保险箱,银箱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Doug , the owner of Nautilus Resort also join in the fun.
鹦鹉螺渡假村的阿德也一起到来凑热闹.
He took my name and address, scribbling it down in his notebook.
他要了我的姓名和地址,匆匆写在他的笔记本上。
Il mio nome è vicino a quello di Scirea, bellissimo.
我的名字和Scirea的名字在一起, 这真是太美好了.
He helped to recruit volunteers to go to Pakistan to fight.
他协助招募志愿者到巴基斯坦打仗。
The engineer was an eager participant in technical co - operation.
那位工程师热心参与技术合作.
A novelist creates characters and a plot.
小说家塑造人物并设计情节.
I shall persuade him to take the painkiller.
我将说服他把药吃下去.
The polls have closed in the Pakistan parliamentary elections.
巴基斯坦议会选举投票已结束。
' Oceania,'tis for thee'gave way to lighter music.
现在轻音乐替代了《这是为了你, 大洋国》.
You owe a certain person a sum of money.
你欠某人一笔钱。
He feels that he was destined to become a musician.
他觉得自己注定会成为一名音乐家。
The house had many drawbacks, most notably its price.
这房子有很多缺陷,尤其是它的价格。
I'm a newcomer and no good at flattery.
我是新来的,又不会献殷勤.
Here we outline some of the some-times conflicting forces moulding the debate.
在此我们概述一些有时影响争论的相互对立的力量。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖