查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们大步流星地穿过雪封的旷野。用英语怎么说?
我们大步流星地穿过雪封的旷野。
We strode across the snowy fields.
相关词汇
we
strode
across
the
snowy
fields
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
strode
v. 大踏步走,跨过( stride的过去式 ),(stride的过去式);
across
prep. 穿过,横穿,横过,与…交叉,在…对面;adv. 横过,越过,在对面,交叉,斜对面;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
snowy
adj. 下雪的,被雪覆盖的,雪白的,洁白无瑕的,多雪的;
fields
n. 田( field的名词复数 ),(作某种用途的)场地,(学习或研究的)领域,运动场;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Our boat would not have been appropriate for ocean voyaging.
我们的船只本不适合海上航行。
My pea jacket has greened with wear.
我那件厚呢上衣已经穿得变成绿色了.
It was just an ordinary voice, but he sang in tune.
他声音很一般,但唱得都在调子上。
External calibration is key method used for spaceborne SAR antenna onboard measurement.
天线外定标是实现星载SAR天线方向图在轨测试的主要手段.
Sir Denis took one look and sent it back.
丹尼斯爵士看了一眼就把它送了回去。
She even had plastic surgery to change the shape of her nose.
为改变鼻子的形状,她甚至接受了整形手术。
The boy is building a snowman.
这个男孩正在堆雪人.
Factories are no longer allowed to pollute the air with black smoke.
不再允许工厂的黑烟污染空气了.
Many children are now born into or raised in one-parent families.
现在很多孩子在单亲家庭中出生或成长。
She reloaded the gun as quickly as she could.
她以最快的速度再次给枪装上子弹。
Rub the surface of the wood in preparation for the varnish.
打磨木头的表面,为刷清漆做准备。
It was nowhere near as painful as David had expected.
这远不如戴维所料想的那么痛苦。
Further treatment will prevent cancer from developing...
进一步的治疗将阻止癌症恶化。
His abiding passion was ocean racing, at which he scored many successes.
他一直酷爱海上赛艇,并多次在比赛中获胜。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
lie
now
delicious
house
Korean
allowed
cult
china
Make
hi
at
Twice
epic
primary
son
have
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
绝对
图利奥
蠢女人
马甲
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
光塔
最新汉译英
foiled
punctured
fostering
before
fraueneis
albedos
corrupted
cupful
refuse
relation
organizations
specific
absolute
amazing
momentous
assist
residence
foraging
iniquity
agronomist
chants
hammers
undertaking
waives
minors
outside
hollowed
ashore
excelsior
最新汉译英
幼芽的
梨盾蚧亚科
混杂的事物
驯兽师
平安
倾向
理解为
女人本能
鸟笛
中世纪的弦乐器
探查术
惯例的
齿菌橙
显著的人
和谐的东西
仙游
无种子的
驱逐出境
存档
不可救药
有威望的
再次画
特殊的
发病
涂粉
票据
用斜槽或斜道运送
烟囱顶部
取走物品
劈叉
给整声
欧元
极度兴奋的
抗纤维性颤动的
尤指牛肉干
夸夸其谈者
跨步
抹布
不自量
一天的工作
微力震动
法布尔
权力主义者
祖传的财物
最聪明的人
简要情况
笃信宗教的
重视
声音很响的