查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We strode across the snowy fields.是什么意思?
We strode across the snowy fields.
我们大步流星地穿过雪封的旷野。
相关词汇
we
strode
across
the
snowy
fields
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
strode
v. 大踏步走,跨过( stride的过去式 ),(stride的过去式);
across
prep. 穿过,横穿,横过,与…交叉,在…对面;adv. 横过,越过,在对面,交叉,斜对面;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
snowy
adj. 下雪的,被雪覆盖的,雪白的,洁白无瑕的,多雪的;
fields
n. 田( field的名词复数 ),(作某种用途的)场地,(学习或研究的)领域,运动场;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
" Good Heavens! " and " Ouch ! " are interjections.
“ 天哪! ” 和 “ 哎哟 ” 都是感叹词.
He can't help thinking it's all just "pie in the sky" talk.
他禁不住想所有这些不过是“画饼充饥”的空话而已。
It was nowhere near as painful as David had expected.
这远不如戴维所料想的那么痛苦。
With nothing but his own talent, he made himself rich and famous.
他一无所有,仅靠自身才能就变得富有而出名。
After a pause Alex said sharply: "I'm sorry if I've upset you"
歇了一会儿后,亚历克斯毫不客气地说:“要是让你心烦了,那我很抱歉。”
She noticed her own proud walk had become a shuffle.
她意识到自己趾高气扬的步伐已变成了拖着脚走路了。
I saw him pause ever so slightly.
我看到他稍稍停顿了一下。
Dena bought rolls of silk that seemed ridiculously cheap.
德娜买了几卷看起来非常次的丝绸。
Cinderella: And You see, I have the other slipper.
灰姑娘: (灰姑娘穿上鞋)而且你看, 我有另一只鞋.
Who else has a pencil sharpener?
还有谁有卷笔刀?
And this year I won for the biggest pumpkin.
今年我获得了最大的南瓜.
attempts to reduce smog caused by traffic fumes
旨在降低车辆尾气造成的烟雾的措施
It doesn't take a rocket scientist to make a rock record.
制作摇滚唱片并不要求你非得绝顶聪明。
He started tipping the pea pods into a pan.
他开始把豌豆荚倒进锅中.
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物