查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们会转达你的口信.用英语怎么说?
他们会转达你的口信.
They will relay your message.
相关词汇
they
will
relay
your
message
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
relay
n. 接替人员,替班,传递,接力赛,继电器;vt. 转播,传达,用驿马递送,使接替,分程传递;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
message
n. 信息,消息,要旨,教训;v. 给…发消息,给…留言;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is proud of his reputation as a seducer of young women.
他很得意自己“芳心猎手”这一名声。
He has probably said goodbye to his last chance of Olympic gold.
他可能已经失去了夺取奥运会金牌的最后机会。
The parrot squawked and flew away.
鹦鹉尖声叫了叫飞走了。
She noticed her own proud walk had become a shuffle.
她意识到自己趾高气扬的步伐已变成了拖着脚走路了。
Those who refuse to repent, he said, will be punished.
那些拒不悔改的人,他说,将会受到惩罚。
Today was really a bit of a write-off for me.
今天对我来说真的有点儿白白浪费了。
Many children are now born into or raised in one-parent families.
现在很多孩子在单亲家庭中出生或成长。
He mostly stayed at home tucking up the children.
他主要待在家里,帮孩子们盖好被子睡觉。
the monkey's prehensile tail
猴子能缠住东西的尾巴
I lay the painting flat to stop the wet paint running.
我把油画平放以防止未干的颜料流动。
The piece was reduced in size by planing down the four corners.
这块木头的4个角刨过后就变小了。
She even had plastic surgery to change the shape of her nose.
为改变鼻子的形状,她甚至接受了整形手术。
My object was to publish a scholarly work on Peter Mourne.
我的目标是出版一本关于彼得·莫恩的学术著作。
I want my mummy.
我要找妈妈。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖