查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她参加争取妇女选举权的运动,也是节育倡导者。用英语怎么说?
她参加争取妇女选举权的运动,也是节育倡导者。
She was a suffragette and a birth control pioneer.
相关词汇
she
was
and
birth
control
pioneer
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
birth
n. 出生,分娩,起源,出身;
例句
The adopted child has the right to see his
birth
certificate.
被收养的孩子有权看自己的出生证明。
control
vt. 控制,管理,限制,支配;n. 支配权,操纵者,(对国家、地区、机构等的)管理权,(键盘上的)控制键;
例句
It is arguable whether he ever had much
control
over the real economic power...
他是否掌控过真正的经济大权还有待证实。
pioneer
n. 拓荒者,开发者,先驱者,创始者;vt. 开拓,开发,做(…的)先锋,提倡;
例句
What they lacked in speed those
pioneer
pilots made up for by flying only a few feet above the ground.
那些飞行员先驱通过离地仅几英尺的低空飞行,弥补了飞行速度的不足。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
See, this is the landmark of Moulin Rough.
看, 这就是红磨坊的地标.
Cuprous oxide and zinc oxide can be recovered from waste copper catalyst by a wet process.
研究了以湿法回收利用废铜催化剂中的铜、锌制取氧化亚铜和氧化锌的原理以及最佳工艺条件.
It’s the latest craze to hit San Francisco.
那是旧金山流行的最新时尚。
I love my skin, it is smooth willowy.
我爱我的皮肤, 它光滑有弹性.
Even in this day and age the old attitudes persist.
即使在今天这个时代,这些陈旧的观念依然存在。
Social Security refused to pay her more than £17 per week...
社会保障部门拒绝每周向她支付17英镑以上的钱。
The invention refers to appetence measurement for animals.
本发明涉及动物的食欲测量.
I'm pretty desk-bound, which is very frustrating.
我基本上一直需要伏案工作,这真让人沮丧。
Expression of the exogenous genes was confirmed by assay of � � - galactosidase and glucokinase activity.
基因的表达通过β 半 乳糖苷酶和葡糖激酶活性测定得到确证.
He wondered if the idea wasn't just a little too flaky, a little too outlandish.
他怀疑这个想法不仅仅是有点太古怪、太离奇而已。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
too
much
pack
bottled
alphabet
it
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
广泛应用
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
最新汉译英
excused
1389
Bartlett
Off-topic
chloroma
copperas
crutch
demeanor
emblaze
epicutis
flabby
fusarium
hazy
deeds
masses
glum
methabenzthiazuron
further
besiege
harrow
dreaming
titles
verge
jib
sidewalk
alter
write
impeach
rude
最新汉译英
铁素体化元素
静水压挤拔
可理解的事物
鞭身
极不愉快的
如小精灵的
乳菇属
纤维蛋原白酶
香椿属
绰绰有余
以氯化物处理
绝对的
挂架
人物描写
散布
生有羽毛的
传奇色彩
增长见闻的
微滴
低沉
结尾
播放节目
祖传的财物
氨基茴香醚
乐节
分离
子宫收缩过强
滔滔不绝的演讲
巴拉塔树胶
使产生凹痕
背后诽谤
随便的人
女毕业生
广泛应用
国会大厦
石器时代的
甘露
大洪水
争持
三角铁
杂聚合
使成为孤儿
著名的人物
皮肤黑的人
无声电影
令人安心的
最近一次
拙劣的材料
欺负人