查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She was a suffragette and a birth control pioneer.是什么意思?
She was a suffragette and a birth control pioneer.
她参加争取妇女选举权的运动,也是节育倡导者。
相关词汇
she
was
and
birth
control
pioneer
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
birth
n. 出生,分娩,起源,出身;
control
vt. 控制,管理,限制,支配;n. 支配权,操纵者,(对国家、地区、机构等的)管理权,(键盘上的)控制键;
pioneer
n. 拓荒者,开发者,先驱者,创始者;vt. 开拓,开发,做(…的)先锋,提倡;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
( Since then Perkin - Elmer has changed name twice, first to PE and then to Applera. )
( 此后 伯金—艾尔莫 两次易名;开始改为PE,后来改为阿普莱拉. )
Education Ministers ought to have placed the interests of consumers — that is to say pupils — first.
教育部长们应该把服务对象——也就是学生——的利益放在首位。
He folded his paper neatly and sipped his coffee.
他把报纸整齐地叠起来,然后抿了口咖啡。
Mommy, you don't need to stay while we talk.
妈妈,我们谈话时你不必陪着.
Miss Pao was born and raised in Macao and was said to have Portuguese blood.
鲍小姐生长澳门,据说身体里有葡萄牙人的血.
Your doctor will monitor your blood pressure.
医生会监测你的血压。
Where did you get that hat?...
你那顶帽子在哪儿买的?
The piece was reduced in size by planing down the four corners.
这块木头的4个角刨过后就变小了。
That person who violates the law and discriminates should suffer in his career.
非法歧视他人的人在事业上应该受到惩戒。
Physics isn't just about pure science with no immediate applications.
物理学并非只是一门不能直接运用的纯科学。
I was simply staggered by the heat of the Argentinian high-summer.
阿根廷盛夏的酷热真让我大吃一惊。
'I've got a great feeling about it.' — 'Me too.'...
“我感觉这次一定没问题。”——“我也是。”
The bold necklace flatteringly lightens her skin tone.
这条光彩夺目的项链衬得她的肤色亮了起来。
She was admitted to hospital with a soaring temperature.
她因发高烧被送进医院。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途