查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
海鲜汤是一道很好的开胃菜。用英语怎么说?
海鲜汤是一道很好的开胃菜。
Seafood soup is a good appetizer.
相关词汇
seafood
soup
is
good
appetizer
seafood
n. 海产食品,海鲜;
soup
n. 汤,羹,浓雾,硝化甘油炸药,困境;vt. 加大马力;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
appetizer
n. 开胃品,促进食欲的活动,刺激欲望的东西,吊胃口的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It has been apparent that in other areas standards have held up well...
显然,这些标准在其他地区执行得很好。
The Prime Minister appealed to young people to use their vote...
首相呼吁年轻人行使他们的投票权。
Any manager knows that his company will start falling apart if his attention wanders...
每个经理都知道只要自己的注意力有所分散,公司就会分崩离析。
He is anxious to appear a gentleman...
他急于想表现得像个绅士。
We tried to meet both children's needs without the appearance of favoritism or unfairness...
我们尽力对两个孩子的需要都予以满足,而不显得有所偏向或袒护。
Heath's appeal against the sentence was later successful...
希思对判决不服提出上诉,后来胜诉了。
She did her best to appear more self-assured than she felt...
她竭力让自己表现得比实际更自信。
The only one who's anywhere close to the truth is my mother.
唯一算得上了解真相的人是我的母亲。
When Colonel Harper found out, he would go ape.
哈珀上校发现了一定会勃然大怒。
We received a letter of apology...
我们收到了一封致歉信。
Women's apparel is offered in petite, regular, and tall models.
出售的女装有小号、中号和大号。
...the apex of the pyramid.
金字塔的顶端
There had never been such a beautiful woman anywhere in the world.
世界上从未有过如此美丽的女人。
The World Series between the Atlanta Braves and Toronto Blue Jays is tied at one game apiece.
世界系列赛上,亚特兰大勇士队和多伦多蓝鸟队双方各赢一场,战成平局。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
mm
today
now
i
any
a
delicious
Korean
china
Make
lie
son
house
allowed
went
primary
cult
hi
Twice
at
live
热门汉译英
请
来
推荐
婆娘
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
大学生
语法
难度
仓库
绝对
著名
想象力丰富的
有趣的故事
插入
段落
跨步
要点
正方形
类目
方面
掩体
高级快车
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
军旗
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
使昏昏入睡
蠢女人
副标题
背包
一首诗
物理
掐
最新汉译英
cleaner
lit
remind
flavored
defector
backs
opted
stubborn
wayward
Establishing
frees
leasing
greatest
matter
springing
causes
manage
initiate
deasphaltizing
tackle
ore
encephalomyelic
troubled
congressman
docent
exhilaratingly
actualities
members
hypoalbuminemia
最新汉译英
出没
工人有组织的
爱管闲事的人
盗版行为
天体图
军旗
武力
走运
热心
保守主义
仪态
斜视
费神
水族馆
免疫保护法
存档
免疫电渗电泳
大学生
泪囊泪管切开术
时期
使人怜悯的
不毛之地
参加竞选
努力不懈
感恩节
资料
混凝土
使起老茧
胸围
闲散人员
聚集起来
制陶工人
华丽衣服
好成绩
垂头
背部
愤怒
连结
胶印法
针导法
平凡
诱惑人的
使成群
签约当学徒的
爱情小说
抗恶病质的
赞助人
注意力分散
洗下的污垢