查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
木头被砍成了碎片.用英语怎么说?
木头被砍成了碎片.
It was smashed into matchwood.
相关词汇
it
was
smashed
into
matchwood
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
smashed
adj. 喝醉酒的;v. 打碎,捣烂( smash的过去式和过去分词 ),捣毁,重击,撞毁(车辆);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
matchwood
n. 做火柴杆的木料,碎片;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Malcolm Hebden gives a masterly performance.
马尔科姆·赫布登上演了一场精湛的表演。
He was handsome and strong, and very masculine.
他英俊强壮,富有男子汉气概。
The soup was a mash of grain and vegetables.
那是用粮食和蔬菜做成的浓汤。
His mastery of the French language was proverbial.
他对法语的精通是众所周知的。
They ate a mash of 2 potatoes, 2 carrots & cabbage...
他们吃了由两个土豆、两根胡萝卜和洋白菜做的糊。
Mastication is one of the most important fundamental oral functions.
咀嚼是口腔重要的生理功能之一.
General maser symbol. Maser amplifier, laser or laser generator can be specified.
常规微波激射器符号. 可指定微波激射器放大器 、 激光器或激光发生器.
He was managing everything in a self - confident and masterful fashion.
他用一种 自信 的、指使人的态度安排每件事情.
Conclusion Aspiration simultaneously with mastoidectomy simple and effective methods in the.
目的总结经乳突腔穿刺抽脓治疗耳源性脑脓肿的方法和效果.
This paper introduces the preparation, properties and application of the masterbatch.
介绍母料制备, 讨论了母料性能与应用.
The third matcher is for displaying the form, and uses the Forms Template Transformer.
第三的匹配器用来显示表单, 使用表单模板转换器.
You can help mash up the potatoes for me.
你可以帮我把马铃薯捣烂.
The administration of succinylcholine can result in varying degrees of increased masseter muscle tension.
司可林也能引起咀嚼肌不同程度的收缩.
I went regularly to a nutritionist, a barber, and a masseuse.
我定期去见营养学家, 美容师和按摩师.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者