查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
帆拍打着桅杆.用英语怎么说?
帆拍打着桅杆.
The sails were flapping against the mast.
相关词汇
the
sails
were
flapping
against
mast
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sails
n. 船( sail的名词复数 ),帆,航程,航行游览;v. 驾驶( sail的第三人称单数 ),起航,坐船旅行,掠;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
flapping
v. (使)上下左右移动( flap的现在分词 ),轻拍,焦急,焦虑,振(翅);
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
mast
n. 桅杆,栓柱,橡树果实;vt. 在…上装桅杆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He remembered the time he had hooked one of a pair of marlin.
他想起有一回钓到了一对大马林鱼中的一条.
As far as marksmanship is concerned, I don't place in my company.
论射击技术, 在我们连里可数不着我.
They discover that the new teacher is a martinet.
他们发现新来的老师非常严格.
Because the way home is more devious, marriageable woman feels the situation is bad.
由于回家的路比较偏僻, 妙龄女子深感情况不妙.
Olive green, silver gray, purple and maroon.
橄榄绿 、 银灰 、 紫、暗红色.
The surrounding land is low and marshy.
周围的地低洼而多沼泽.
Olaf Martens pursues his own ideas.
马斯滕对自己的观念一意孤行.
To survive as a lone marmot, you have to be tough.
一只独立的土拨鼠要想能生存下去, 它必须要能经受住风风雨雨.
I will lay the foundation of the roof with the marl.
我要用这些泥灰苫背屋顶.
I lived there once myself, before I got married.
我结婚前曾独自在那儿住过。
Alex asked me if I wanted a massage.
亚力克斯问我是否想做按摩。
The dead student is now being regarded as a martyr.
这位死去的学生现在被视为烈士。
She snatched at every chance to improve her marksmanship.
她抓住一切机会提高射击技术.
The casket is in rosewood, brass and ivory marquetry.
棺材是紫檀木, 黄铜和象牙镶嵌.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖