查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
全建强: 《高级英语语法详解》,安徽教育出版社,2001年.用英语怎么说?
全建强: 《高级英语语法详解》,安徽教育出版社,2001年.
Thomson , A . J . and A . V. Martinet . 1986 . A Practical English Grammar. Oxford University Press.
相关词汇
Thomson
and
martinet
practical
English
grammar
Oxford
university
press
Thomson
[医]胸腺素;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
martinet
n. 严格执行纪律的人;
practical
adj. 实践的,实际的,可实现的,实用的,注重实际的,可用的;
English
n. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
grammar
n. 语法,语法书,(学术的)基本原理,(人的)语言知识及运用能力;
Oxford
n. 牛津鞋(一种系鞋带的皮鞋)oxfords;
university
n. 综合性大学,大学人员,大学校舍;
press
vt. 压,按,逼迫,紧抱;vi. 压,逼迫,重压;n. 报刊,记者,报道,印刷机,挤压,按;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
T - shirt, straight bottom jeans and a pair of Dr. Marten's make up the classic leisure look.
实用情境一件 T 恤 、 一条直筒牛仔裤再配上一双马丁大夫鞋,这就是经典的休闲穿著了.
These marten overcoats are tastefully packed.
这批貂皮大衣的包装十分精美.
Marijuana is a kind of drug which does great damage to the human body.
线麻是一种毒品,对人体健康极为有害.
The Martian landscape is extremely varied.
火星上的景象变化极大.
To survive as a lone marmot, you have to be tough.
一只独立的土拨鼠要想能生存下去, 它必须要能经受住风风雨雨.
Sales last year were marginally higher than in 1991.
去年的销售额比1991年略有增加。
Step off twenty feet and then place a marker in the ground.
先步测20英尺,再在地上做出标记.
The relations between our two countries have improved markedly in every aspect.
我们两国的关系在各方面都有了显著的发展.
Numb with terror, she stared at the departing maraud-ers.
她吓得呆若木鸡,眼睁睁地看着劫匪们离去。
The stanza ended, Marcos resumed his comments.
演出结束后, 马科斯继续评论.
the richness and variety of marine life
海洋生物的丰富多样
The injured marsupial which underwent surgery at the Melbourne Zoo is expected to recover.
接受了墨尔本动物园的外科手术,这个受伤的有袋类动物有望康复.
Conclusion: Transoral laser marsupialization is a simple, safe, and effective method for treatment of epiglottic cysts.
结论: 经口腔会厌囊肿造袋术是治疗会厌囊肿的一种简单 、 安全且有效的方法.
Even the most bog - standard part - time job can increase your marketability.
[译文]即使低档次的临时工作也能增强你的“可销售性”.
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的