查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Thomson , A . J . and A . V. Martinet . 1986 . A Practical English Grammar. Oxford University Press.是什么意思?
Thomson , A . J . and A . V. Martinet . 1986 . A Practical English Grammar. Oxford University Press.
全建强: 《高级英语语法详解》,安徽教育出版社,2001年.
相关词汇
Thomson
and
martinet
practical
English
grammar
Oxford
university
press
Thomson
[医]胸腺素;
例句
The family has instructed solicitors to sue
Thomson
for compensation...
那家人已经指示律师起诉汤姆森,要求赔偿。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
martinet
n. 严格执行纪律的人;
例句
Thomson , A . J . and A . V.
Martinet
. 1986 . A Practical English Grammar. Oxford University Press.
全建强: 《高级英语语法详解》,安徽教育出版社,2001年.
practical
adj. 实践的,实际的,可实现的,实用的,注重实际的,可用的;
例句
It was a Christmas when shoppers passed by expensive silks in favor of more
practical
gifts.
这是一个购物者不理会昂贵的丝绸衣服而热衷于更实用礼物的圣诞节。
English
n. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
例句
English
food can be wonderful but the normal
English
diet is abominable.
英国也有美食,只是一般的日常饮食太过糟糕。
grammar
n. 语法,语法书,(学术的)基本原理,(人的)语言知识及运用能力;
例句
The selection of pupils for
grammar
schools was biased in favour of the middle-class child of a small family from a good area...
文法学校招生时偏向于录取来自好地段的中产阶级小家庭的孩子。
Oxford
n. 牛津鞋(一种系鞋带的皮鞋)oxfords;
例句
Due to a security alert, this train will not be stopping at
Oxford
Circus.
由于安全戒备的原因,该次列车在“牛津街口广场”站将不停留。
university
n. 综合性大学,大学人员,大学校舍;
例句
She went to Sheffield
University
as a lecturer, under the aegis of Boris Ford.
在鲍里斯·福特的支持下,她去了谢菲尔德大学讲课。
press
vt. 压,按,逼迫,紧抱;vi. 压,逼迫,重压;n. 报刊,记者,报道,印刷机,挤压,按;
例句
The
press
feels the need to associate itself with the green movement.
媒体感到有必要支持绿色运动。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Increasingly deep cleavages separate one age group from another.
愈来愈深的分歧使不同的年龄群互相分离。
After the battle, the whole field was weltering in blood.
战斗结束后, 整个战场都沉浸在血泊中.
'Dear boy,' she crooned, hugging him heartily...
“乖儿子,”她轻声说着,把他紧紧地抱在怀里。
The plum season is about to begin...
快到吃李子的季节了。
He sang to himself in a soft falsetto.
他用柔和的假声自吟自唱。
The houses on the seaward side of the road were all in ruins.
马路临海一侧的房子全部沦为废墟。
It was a hot, humid summer day.
这是个炎热潮湿的夏日。
She was touching the dressing gingerly with both hands.
她双手小心翼翼地抚摸着伤口处的绷带。
Birmingham is a mushroom.
伯明翰是个迅猛发展的城市。
...a tiny village of only 100 souls.
一个只有 100 位居民的小村庄
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿