查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一种刃非常薄的匕首.用英语怎么说?
一种刃非常薄的匕首.
Malayan dagger with a wavy double - edged blade.
相关词汇
Malayan
dagger
with
wavy
double
edged
blade
Malayan
n. 马来人(语);adj. 马来半岛的,马来人(语)的;
dagger
n. 匕首,短剑;vt. 用剑刺;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
wavy
adj. 波状的,有波纹的,起伏的;adv. 波状地,有波纹地,起伏地;n. 起浪,成波浪形,动摇;
double
adj. 双的,两倍的,两面派的,双人用的;vt. 使加倍,把…对折,重复;vi. 加倍,加倍努力,快步走;adv. 两倍地,双重地;n. 两倍,双精度型;
edged
adj. 有…边的,刀口…的,锋利的,<美俚>微醉的;v. “edge”的过去时和过去分词;
blade
n. 刀片,剑,(壳、草等的)叶片,桨叶,浮华少年;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Adiantaceae ( maidenhair ferns ) A family of ferns ( Filicinophyta ) found throughout the world, especially in the moist American tropics.
铁线蕨 科:一科广泛分布的蕨类植物, 特别是在美洲潮湿的热带分布较多.
Techniques for making calcium citrate - malate ( CCM ) from oyster and clam shells are introduced.
介绍了用中药牡蛎壳及花蛤壳制备柠檬酸 - 苹果酸 钙的生产工艺.
Maidan, then seventeen, was sold, taken to England and put to steeple chase racing.
麦登在十七岁时就被卖掉了, 后被带到英国参加越野赛跑.
We observe a striking shift away from a labor theory among all mainline economists.
我们发现在主流经济学家中间出现了一种偏离劳动理论的显著变化。
A forest fire is sweeping across portions of north Maine this evening.
今晚一场森林大火正席卷缅因州北部的部分地区。
To observe the cure effect of needle traditional Chinese drug ( TCD ) and functional exercise on patella malacia.
观察针刀中药内服配合功能锻炼治疗髌骨软化症疗效.
The mammoth size of village levies has historically been one of the major symptoms of maladministration.
历史上最大的病政之一,是村款的浩大.
In large multi - fluid cooling system, power maladjustment is very severe.
大型、多热源的冷却系统中, 存在比较严重的水力失调现象.
Madonna has left Malawi after visiting the country with her four children.
麦当娜在带着自己的四个子女访问马拉维后离开该国.
Yulan magnolia can adapt to a variety of soils.
玉兰花能适应各种土壤.
The useful life of the equipment depend mainly on the maintainability.
设备的使用寿命主要取决于维修保养条件.
According to actual parameters of inspection equipment , magnetostatic and transient finite element models are established.
该文阐述了如何用有限元方法建立漏磁检测仿真模型.
All her attitudes were naturally grand and majestical.
她的一举一动都显得落落大方,雍荣华贵.
Objective : To investigate the diagnostic criteria for the prominent malar complesx.
目的: 探讨颧骨复合体肥大的诊断标准.
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器