查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在LynX图形界面内, 初始化漫游场景.用英语怎么说?
在LynX图形界面内, 初始化漫游场景.
Used the LynX graphical interfaces, initialize ramble scene.
相关词汇
used
the
lynx
graphical
interfaces
initialize
ramble
scene
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
例句
The gym can be
used
by both able-bodied and disabled people.
这家健身房健全和残障人士都可使用。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
lynx
n. 猞猁;
例句
...endangered species such as
lynx
and wolf.
猞猁、狼等濒危物种
graphical
adj. 绘成图画似的,绘画的;
例句
A
graphical
representation of results is shown in figure 1.
结果以图表形式呈现在图1中。
interfaces
n. 界面( interface的名词复数 ),<计>接口(连接两装置的电路,可使数据从一种代码转换成另一种代码),交界,联系;
例句
The fracture toughness of the bimetallic
interfaces
is lower than those of respective counterpart metals.
在扩展路径上,界面和金属交替出现,且界面的断裂韧性不如相应单一材料的断裂韧性.
initialize
vt. 初始化;
例句
To prepare for use, e . g, to
initialize
a diskette.
准备使用, 例如初始化一张软盘.
ramble
vi. 漫游,漫步,漫谈,蔓延;n. 漫步,漫游,漫谈;
例句
...an hour's
ramble
through the woods.
一个小时的林间漫步
scene
n. 场面,现场,(戏剧的)一场,景色,风景,事件;
例句
We had to do the
scene
over and over again, from different angles...
我们不得不翻来覆去地从不同的角度拍这个场面。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Green suits you.
绿色很配你。
A small manufacturing sector inhibits growth in the economy.
制造业规模太小有碍经济增长.
The drug is to be taken in drops.
这种药要一点点地服用。
She refused to be panicked into a hasty marriage.
她不愿因恐慌而仓促结婚。
So you only act like a bigot and a sexist pig around me?
那就让你在我面前表现的像头盲目自大的猪?
That's the first time I lost my cool in 20 years in this job. This whole thing's getting to me.
干这份工作20年来,我头一次失去了冷静,这一切让我大伤脑筋。
He’s always grousing about the workload.
他总是抱怨工作量大。
The rough rock walls were like the sides of a deep canal...
凸凹不平的石墙就像一条很深的运河的河岸。
Gough scored the winner in extra time.
高夫在加时赛中攻入制胜球。
He picked up the heavy suitcase and set off with a stagger.
他提起沉重的箱子,打个趔趄就走了.
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
blacked
inefficient
much
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
phrases
l
A
learned
went
i
favourites
drawers
robin
dynasty
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
绘制地图
瓶颈
水柱
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
来
西洋李子树
谈情说爱
独裁政体
知心
受监视的
二糖
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
像黄油样的
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
以瓶盖密封
只顾自己
自鸣得意
椭圆形地
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
马丁纳
纸制的
最新汉译英
stronger
reasons
bestowed
china
queen
say
proses
regret
suffered
isolating
humorous
liveliest
altering
dilated
huts
official
require
charactered
arrayed
fastened
garnered
sentence
dream
chow
connection
squeaked
each
insults
sites
最新汉译英
盼愿
卷绳状雕饰
毛一般的
大学生
分期连载的一部分
人工操作
神采飞扬
弗兰克
尤其供公开发表的
恐吓或欺负
原始状态的
为引航
好成绩
记入名单内
烹调过的禽鸟骨骼
战友
刺骨的
纪念碑
自保公司
筹划指导的
编年史作者
生物工艺学
言辞刻板的
少数人
有羽毛的
杂技演员的
讲课者
被献给神的
通过实验
作嘎嘎声
在船上工作
散射现象
几乎没有
情景
两年一次的
潦草字迹
了不起地
绘制地图
以氯化物处理
大声报道
散布者
有法律约束的
杜口
声调优美的
到达终点站
标点
令人不愉快的事物
引导名词性从句
无声电影