查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在LynX图形界面内, 初始化漫游场景.用英语怎么说?
在LynX图形界面内, 初始化漫游场景.
Used the LynX graphical interfaces, initialize ramble scene.
相关词汇
used
the
lynx
graphical
interfaces
initialize
ramble
scene
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
例句
The gym can be
used
by both able-bodied and disabled people.
这家健身房健全和残障人士都可使用。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
lynx
n. 猞猁;
例句
...endangered species such as
lynx
and wolf.
猞猁、狼等濒危物种
graphical
adj. 绘成图画似的,绘画的;
例句
A
graphical
representation of results is shown in figure 1.
结果以图表形式呈现在图1中。
interfaces
n. 界面( interface的名词复数 ),<计>接口(连接两装置的电路,可使数据从一种代码转换成另一种代码),交界,联系;
例句
The fracture toughness of the bimetallic
interfaces
is lower than those of respective counterpart metals.
在扩展路径上,界面和金属交替出现,且界面的断裂韧性不如相应单一材料的断裂韧性.
initialize
vt. 初始化;
例句
To prepare for use, e . g, to
initialize
a diskette.
准备使用, 例如初始化一张软盘.
ramble
vi. 漫游,漫步,漫谈,蔓延;n. 漫步,漫游,漫谈;
例句
...an hour's
ramble
through the woods.
一个小时的林间漫步
scene
n. 场面,现场,(戏剧的)一场,景色,风景,事件;
例句
We had to do the
scene
over and over again, from different angles...
我们不得不翻来覆去地从不同的角度拍这个场面。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tasting Notes : Very intense colour, with an aroma reminiscent of forest fruits and elderberries.
特点: 浓重的色泽和果香令人想起森林里的果实和草莓.
Education bears directly upon life.
教育对生活有直接的影响。
I still love him and I would never forsake him.
我仍然爱着他,我永远不会离他而去。
Eve spurned Mark's invitation.
伊夫一口回绝了马克的邀请。
She always makes a mess of things; she is an idiot!
她总是把事情弄糟, 真是个大笨蛋!
He'd filled out a lot since I'd last seen him.
自从我上次见到他以来, 他又长胖了好多。
He moved his menacing bulk closer to the table...
他把自己骇人的庞大身躯向桌子挪近了些。
The sheets I've bought are a cheat.
我买这些床单上当了。
Do I need to review the Deed of mutual Covenants ( DMC )?
我是否需要覆核公共契约 ( DMC ) 吗 ?
Her flat is spilling over with knick-knacks.
她的公寓里摆满了小摆设。
热门汉译英
channel
he
blacked
boyhood
shop
model
request
the
purpose
models
much
munching
pro
site
understanding
of
all
play
plan
meaning
so
place
likeness
Ants
scattered
extension
casual
assess
stretch
热门汉译英
在古代
小精灵
望月
汤液
教育意义
串联
除去矿泥
宏观系数
素描
建筑学家
持久性
同时代的
倾盆而下
拙劣的诗
串
续篇
利什曼病
音乐学校
在那时
大厦
艺术作品
高尔夫球场
冒险故事
王后
脾炎
成长
细心照顾
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
用壁纸盖住
戟状的
滚球得分
英国议会所在地
甲基化作用
最新汉译英
admixed
airlines
draft
revises
ll
truth
artists
commemorating
integrant
guidance
imagining
pixie
essays
espoused
pro
regrets
twiddled
pulling
topics
whetting
quibble
alone
herself
allege
checkered
regulations
tones
unkindness
reads
最新汉译英
同时代的
衣着考究的
诗一样的作品
书记处
考试及格的
想入非非的
使用于纤维
用动作示意
坏名声
自愿效劳
工具作业
尤指政府的
及时救助
第二十的
舞蹈艺术的
被护送者
掷骰游戏
侵略性的
相识的人
冒险故事
有诗意地
粗暴地对待
命名仪式
相像
代词和形容词的
有名无实的
滑稽人物
圣经信仰者
较年幼的
以图画表示的
中世纪的骑士比武
著名的钢琴家
从事间谍活动的
柬埔寨语的
新闻工作者
美国中学或大学的
若隐若现
线条图形
故事作者
权威的断言
建筑学家
市政服务机构
饰辞
外祖父母
罗马历史学家
水粉画颜料
书志学家
精神上的寄托
哲学体系