查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她做皮货生意,利润丰厚.用英语怎么说?
她做皮货生意,利润丰厚.
She has a lucrative business selling leather goods.
相关词汇
she
has
lucrative
business
selling
leather
goods
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
lucrative
adj. 获利多的,赚钱的,合算的;
例句
Thousands of ex-army officers have found
lucrative
jobs in private security firms.
数以千计的退伍军官在私营保安公司找到了收入不菲的工作。
business
n. 商业,交易,生意,事务,业务,职业,行业;
例句
Many men still have difficulty accepting a woman as a
business
partner...
许多男性仍然无法接受女性商业伙伴。
selling
n. 贩卖,出售;v. 卖,售,销( sell的现在分词 ),经销,推销,出卖;
例句
The
selling
broker is then required to assign a portion of the commission to the buyer broker...
卖方经纪人须随后将部分佣金分给买方经纪人。
leather
n. 皮,皮革,皮革制品;vt. 用皮革包盖,(口)(用皮带等)抽打,制成皮,蒙上皮;adj. 皮的,皮革的,皮革制的;
例句
The rooms have a baronial feel, with oak paneling and
leather
sofas.
橡木制镶板和皮沙发使房间看起来既豪华气派又古色古香。
goods
n. 商品,货物,动产,本领,合意的人;
例句
Free exchange of
goods
was advantageous to all.
商品自由交换惠泽八方。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The farm is open to the public only during two open-house weekends.
该农场仅在两个周末接待日才对公众开放。
He was not only a magistrate, he was almost a diplomatist.
维尔福先生不仅是位法官, 而且几乎是位外交家.
Explaining curriculum change : social studies in Hong Kong In Stimpson and Morris eds. ( 1998 ).
(经公科课程炮制出怎麽样的香港公民)载余树德编 ( 1986 ).
A rough approximation would be the dual spirals in pinwheel.
大致近似于纸风车上的双重螺旋线.
Most such axe and adz are ancient farming tools, different from the high - ranking tomahawk and fighting Qi.
此等器形的斧与锛等多属上古劳作工具, 有别于礼器中地位崇高的钺和战器中的戚.
She suffered greatly as a child.
她童年深受苦难。
This is an additional head which may be added to Flail of Ages + 3.
这是个额外的连枷头可能可以加装到传古连枷+3上.
The war brought about the industry's sudden demise.
战争道致这个行业就这么突然垮了.
"It's tragic!" swoons Jeffrey in mock horror.
“真惨啊!”杰弗里假装吓昏了过去。
She beseeched him to cut his drinking and his smoking.
她哀求他戒掉烟酒。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
erased
persons
part
pack
bin
slight
activities
reluctant
narrow
triumph
wills
shortest
depicts
wiggling
cartons
strikes
inaugurator
fenced
sixes
fusible
amphicribral
confirmations
welcoming
热门汉译英
书法
窗台
生活过程
美洲虎
茅厕
行政机构
秘密机构
爱好者
角膜切除术
后效
野兔
周韧的
巨阴蒂
醣酵解
二液界面的
筹码
具体
阿朴樟脑
擒纵轮
擒纵机构
演习
教皇的仆人
冶金工作者
付出
向右
预算
厕所
外星人
有花边的
包封
癸醇
撙节
分析
旅行代理人
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
批改
那么
木棉
集成
瓶颈
毫克
炉门
十六醇
牙刷
羽翼
喀斯特
最新汉译英
tourists
trained
capitals
individual
extensive
cos
example
intently
assimilate
maintaining
loads
historically
gerund
presented
extension
premonitory
status
thereon
shard
insults
scoping
damages
momentary
correct
take
invigoration
gorges
Ending
dinner
最新汉译英
保守党党员
抹
进尺
可比性
有饰边的
圈出
感叹词
寄生虫
乳腺瘤
菲利斯
癸酰基
预言家
计数器
女英雄
飞来福
天鹅绒
编后记
燕麦属
令心醉
一句话
治疗力
铁线莲
维利耶
再查问
高层云
凤仙花
让吃饱
皮货商
计时器
蜀羊泉
趣闻的
凉亭的
唐纳森
外来词
在邻近
进入的
用完了
在上的
气势汹汹地说
纽芬兰省省会
地中海地区的
使满足或足够
喝哧喝哧喘息声
使用空头支票
最令人不满的
令人不愉快地
以抽彩方式售
外环形棘皮目
高空气象学家