查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
使用喷雾润滑油润滑调整器螺丝螺纹和枢轴.用英语怎么说?
使用喷雾润滑油润滑调整器螺丝螺纹和枢轴.
Lubricate adjuster screw threads and pivot with spray lube.
相关词汇
lubricate
adjuster
screw
threads
and
pivot
with
spray
lube
lubricate
vt. 加油润滑,使润滑;vi. 润滑;
adjuster
n. 调停者,调节器;
screw
n. 螺丝钉,螺旋桨,螺旋状物,(螺丝的)转,扭,吝啬
threads
n. 线( thread的名词复数 ),线索,线状物,螺纹;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
pivot
n. 枢轴,中心点,中枢,[物]支点,支枢,[体]回转运动;vi. 在枢轴上转动,随…转移;vt. 把…放在枢轴上,以…为核心,使绕枢轴旋转,由…而定;adj. 枢轴的,关键的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
spray
vt.& vi. 喷,喷射;n. 喷雾,喷雾器,浪花,(用作装饰的)小树枝;
lube
n. 润滑油,润滑剂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"Such lovely clothes. I'd no idea Milan was so wonderful," she raved.
“这些时装太漂亮了。我没想到米兰是如此的精彩,”她赞不绝口。
A candy or lozenge flavored with this oil.
用薄荷油调味的糖果.
He admits to having hit the lowest point in his life .
他承认自己跌到了一生中的最低谷。
Their names were called over the loudspeaker .
喇叭里叫着他们的名字。
As the input of energy is increased, the volume gets louder.
随着能量输入的增加, 音量变得更大.
Lovelock'sprincipled nonconformity can be traced to his childhood.
洛夫洛克自成一套的特立独行可以追溯到他的童年时期。
She has pined away since she got lovesickness.
她自从得了相思病而益发憔悴.
Dikes protected the lowland from incursions of the sea.
堤防保护低地免于海水流入.
The performance of SPT, LPT, SWPT, EDD, WDD and WPD is tested through computer simulation.
计算机仿真测试了SPT 、 LPT 、 SWPT 、 EDD 、 WDD、 WPD规则调度方法的性能.
At present, the University Press is facing a lough business environment.
当前, 高校出版社面临着严峻的经营环境.
He has looked upon his servant in her lowliness, and people forever will call me blessed.
?垂顾了?卑微的婢女, 今后世世代代都要称我有福.
Painful Love Better than Loveless Pain.
痛苦的爱胜于无爱的痛苦.
You lowlife offspring of Phoenixes and Imps!
你这凤凰和跳跳的猥琐后代!
She was silent for a while, lost in thought, staring at the books littering the room.
一时间她默不作声,直想得入了神,双眼直愣愣地盯着房间里扔得到处都是的书。
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥