查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The horses gave a sudden loup.是什么意思?
The horses gave a sudden loup.
这些马突然跳起来.
相关词汇
the
horses
gave
sudden
loup
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
horses
n. 马( horse的名词复数 ),骑马的军人,骑兵;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
sudden
adj. 突然的,未预见到的,急躁的,仓促的,快的,迅速的,急剧;
loup
n. 女用丝质面罩,跳跃;v. 跳跃;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Loop the rope around the pole.
把绳子环绕在柱子上.
I could spice my talk with Talmudic lore, too.
我还能够把一些犹太法典的知识融会于我的谈论之中.
Speak louder so the people in the hall can all hear you.
大声点讲,以便大厅里的人都能听清.
Thanks: new tam : Mr Coghlan : lough Owel picnic : young student: Blazes Boylan's seaside girls.
谢谢.崭新的无檐软帽.科格伦先生.赴奥维尔湖野餐.年轻学生. 布莱泽斯·博伊兰 的《海滨的姑娘们》.
Why are loon hatchlings in Wisconsin emerging deformed from their eggs?
为什么维斯康新州的潜鸟幼儿从它们蛋中孵化就是畸形?
He also obtained similarity solutions for longitudinal and spherically symmetric motions.
他也得出了关于纵向对称运动和球面对称运动的类似解.
My paper got lost...
我的论文丢了。
You are a very bad loser Lou, aren't you?
卢,你这人输不起,不是吗?
Look, I'm sorry. I didn't mean it...
哎,对不起。我不是故意的。
His shirt hung loosely over his thin shoulders.
衬衫在他单薄肩膀的支撑下显得松松垮垮。
Their names were called over the loudspeaker .
喇叭里叫着他们的名字。
He was misplaced , disorganized , miscalculated, overlooked everything and opened every loophole.
他用非所学,事事失算, 处处出错, 把一切全忽略了,造成了种种漏洞.
The referee's decision was contested by the loser.
负方对裁判的裁决有异议.
The ties that bind them together are loosening.
将他们紧密联系在一起的纽带正在弱化。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游