查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
旧怨重生。用英语怎么说?
旧怨重生。
Old antagonisms resurfaced.
相关词汇
old
antagonisms
resurfaced
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
antagonisms
n. 对抗,敌对( antagonism的名词复数 );
resurfaced
v. 给(路等)铺设新路面( resurface的过去式和过去分词 ),重新升至表面,重新露面;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Without waiting for an answer, he turned and went in through the door...
未等答复,他就转身进了门。
He was badly concussed, the glass leaving two angry cuts across his forehead.
他遭受了严重的脑震荡,脑门上留下的两道被玻璃划破的口子已经红肿。
Gray's book is anecdotal and entertaining.
格雷的书中尽是些八卦消息,颇具娱乐性。
...countless anecdotal reports.
无数的八卦消息
...three thousand and twenty-six pounds.
3,026英镑
As Downing claims, and as we noted above, reading is best established when the child has an intimate knowledge of the language...
如唐宁所说,也正如我们前文所指出的,当孩子对语言非常熟悉时,阅读的效果最佳。
He was an animal in his younger days.
他年轻时,是个衣冠禽兽。
Station staff announced the arrival of the train over the tannoy...
车站工作人员通过广播告知火车到站了。
Are you angry with me for some reason?...
你是因为什么原因在生我的气吗?
The girls watched, little teasing smiles animating their faces.
女孩们注视着,脸上挂着调皮的微笑,显得愈加活泼。
He had a real knowledge of animals, birds and flowers.
他在花鸟走兽方面知之甚多。
Hitler was determined to annex Austria to Germany.
希特勒决定将奥地利并入德国。
Prison is not the answer for most young offenders...
就大多数年轻的犯法者来说,把他们关进监狱不是解决问题的办法。
There is still much antagonism between trades unions and the oil companies...
工会和石油公司之间仍然存在着相当大的敌意。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为