查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
药力很快便见了效, 看来医生说话算数.用英语怎么说?
药力很快便见了效, 看来医生说话算数.
It'soon proved its efficacy , and redeemed the leech's pledge.
相关词汇
soon
proved
its
efficacy
and
redeemed
the
pledge
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
proved
v. 证明( prove的过去式和过去分词 ),检验,试
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
efficacy
n. 功效,效力,效验,生产率;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
redeemed
v. 补偿( redeem的过去式和过去分词 ),实践,解救,使…免受责难;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
pledge
n. 保证,誓言,[法]抵押权,公约,(表示友谊的)干杯;vt.& vi. 使发誓,保证,典当,抵
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The young actor was badly miscast as Lear / in the role of Lear.
那个年轻演员扮演李尔王,这一角色安排很不合适.
As rust is to iron, so is laziness to man.
懒惰对于人好比铁生了锈.
Leadtime your party can accept for delayed delivery?
你方能够接受的最长的延误交期是多少?
In Greek mythology, the god Zeus took the form of a swan to seduce Leda.
在希腊神话里,主神宙斯化作天鹅引诱了勒达。
a leakage of toxic waste into the sea
有毒废物的泄漏入海
Come on, lazybones, get up!
赶快,你这懒骨头,起床了!
Establishment of Regeneration System from Leaves and Leafstalk of Spiraea prunifolia Sieb . et Zucc.
与叶绣线菊叶片和叶柄再生体系的建立>>相似的文献.
All subordinate clause are tree's leafage.
所有从句都是树的叶子.
He aimed at the opportunity to leapfrog into the river.
他瞅准机会跃入河中.
This manager is such a lech!
这个经理真是好色之徒.
When the lease ran out the family moved to Campigny.
租约到期后,这家人搬到了坎皮格尼。
What I am angry with is not his laze but ignorance.
最使我生气的是他的懒散而不是他的无知.
Better Leah and Benjy should know than have It'sprung upon them suddenly in a crisis.
还是让莉娅和本杰知道的好,免得事情到了不可挽回的地步突然摆在他们面前.
I'm wearin'awa'to the land of the leal.
我逐渐衰弱, 直至 进天国.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为