查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们叫他懒骨头.用英语怎么说?
我们叫他懒骨头.
We tabbed him lazybones.
相关词汇
we
him
lazybones
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
him
pron. (he的宾格)他;
lazybones
n. 懒骨头,懒汉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Regard a kind of thought as superstructure, new latitudinarian the fight that never abandons ideological field.
作为一种思想上层建筑, 新自由主义从未放弃意识形态领域的斗争.
Prince Sadruddin lavished praise on Britain's contributions to world diplomacy...
萨德鲁丁王子大力赞扬英国对世界外交作出的贡献。
You'll have about a three - hour layover before your connecting flight.
您大约停留三小时后,就能搭上转接班机.
The sanctity power, lavation my soul, administer the serenity to me! ―― spiritualization!
圣洁的力量, 洗涤我的灵魂, 给我以宁静! ――净化术!
...the country's liberal political asylum law...
该国开明的政治庇护法
Des O'Connor is expecting to have the last laugh on his critics by soaring to the top of the Christmas hit parade.
德斯·奥康纳预计会飙升至圣诞畅销唱片排行榜的榜首,这将让他的批评者都笑不出来。
There is a standard form of oath used in lawcourt.
法庭中使用的誓词有褂讪的格式.
I was rebooked onto another flight that a three - hour layover in Chicago.
我被重新安排到另一班航班上并且在芝加哥滞留了三个小时.
A bill becomes a law when it passes the lawmaking body.
法案在立法机构通过后就变成法律.
To calm his mind he began to take laudanum.
为了镇定自己的神经,他开始服鸦片酊.
Stan Laurel was born at number 3, Argyll Street.
斯坦·劳雷尔出生在阿盖尔街3号。
Meanwhile, his own police largely ignore the lawbreaking.
而他所管辖的警察,对于这种违警行为大都不予理睬.
Come on, lazybones, get up!
赶快,你这懒骨头,起床了!
Brookhart was a large, well - fed , ponderous and cautious corporation lawyer.
布洛克哈特是一位个子高大, 营养充足, 持重谨慎的公司法律顾问.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送