查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She yawned, and stretched lazily.是什么意思?
She yawned, and stretched lazily.
她打了个哈欠,伸了个懒腰。
相关词汇
she
yawned
and
stretched
lazily
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
yawned
v. 打呵欠( yawn的过去式和过去分词 ),张开,裂开;
例句
He
yawned
and stretched...
他打了个呵欠,伸了伸懒腰。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
stretched
v. 伸展,拉紧( stretch的过去式和过去分词 ),延伸,拉长,损伤;
例句
She
stretched
her arms out...
她张开双臂。
lazily
adv. 怠惰地,懒散地,慢吞吞地;
例句
Goldfish were swimming
lazily
in a group just under the surface.
金鱼聚在一起贴着水面懒洋洋地游着。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Men has free choice. Otherwise counsels, exhortations, commands, prohibitions, rewards and punishments would be in vain.
人具有自由意志. 否则,劝告 、 赞扬 、 命令 、 禁规 、 奖赏和惩罚都将是徒劳的.
Results After treatment, propafenone group, the better Isoptin group, and the low rate of adverse reactions.
结果经过治疗后, 心律平组的疗效优于异搏定组, 且不良反应率低.
Abraham, he declared, and Jesus Christ were his forerunners.
他宣布, 亚伯拉罕和耶稣基督是他的先驱.
Environmental concerns will elbow their way right to the top of the agenda.
环境问题将挤到议事日程之首。
He was convinced that doctors and dentists knew best.
他确信医生和牙医最清楚该怎么做。
...a discerning palate.
敏锐的味觉
Often eat alkalescent food to have profit to the body?
是不是经常吃弱碱性食物对身体有好处?
She dug the foundation with a pick and shovel.
她用镐和平锹挖地基。
A successful graft or transplant requires a high degree of histocompatibility.
成功的嫁接或移植需要高度的组织相容性.
The rain lasted quite a few days.
雨一连下了好几天。
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂