查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
警察将不法之徒当场抓获.用英语怎么说?
警察将不法之徒当场抓获.
The police arrested the lawbreaker.
相关词汇
the
police
arrested
lawbreaker
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
police
n. 警察部门,警方,警察,治安;vt. (警察、军队等)巡查,维护治安,(委员会等)监督,管制;adj. 警察的,有关警察的;
例句
A
police
investigation yesterday absolved the
police
of all blame in the incident.
警方昨天的调查廓清了其在此事件中的任何责任。
arrested
v. 逮捕( arrest的过去式和过去分词 ),拘捕,制止,阻止;
例句
His accomplice was
arrested
after a high-speed police chase.
经过警方的一番飞车追逐,他的同伙遭到逮捕。
lawbreaker
n. 犯法者;
例句
The
lawbreaker
was overpowered before he could reach for his knife.
那个犯罪分子没来得及伸手拿刀就已经被制服.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His hobby is building replicas of cars.
他的爱好是制作汽车的复制品.
Objective : To study the plastic treatment on axilla accessory breast.
目的: 探索腋部副乳腺的整形治疗方法.
In a multi - beam bathymetry system, phase detection is a key for achieving super - wide coverage.
多波束 测深系统中, 相位检测法是实现超宽覆盖测量的关键技术之一.
...the group, which is now a political party in all but name...
这一团体,现在是有实无名的政党
Objective To study the Influence of personality on propofol resisting anxiety in eyeground operation.
目的研究人格中情绪因素对眼底手术中异丙酚抗焦虑作用的影响.
This successor was J . F . McLennan, the exact opposite of hispredecessor.
这个后继人,就是约-弗-麦克伦南, 他和他的先驱者正好相反.
Motel owners and restaurant managers copped it for neglecting their clients.
汽车旅馆老板和饭店经理因为冷落顾客而受到责骂。
Bigotry is bad enough , as I had learned in Allentown.
我过去在阿伦敦时就懂得, 顽固执拗是够糟糕的了.
Slovenia will have to pay a high price for independence.
斯洛文尼亚将为独立付出巨大的代价。
Your father is sawing wood.
你的父亲正在锯木头。
热门汉译英
channel
Chang
top
flinch
ousting
waded
sampler
smile
electrosparking
inter
scratch
marooned
enough
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
worried
far-reaching
betray
unknowns
curet
shadowy
activities
Don
consoling
turner
regret
热门汉译英
所有的事物
左边
赤裸
一道
个体基因型
产生作用或影响
挖掘使倒
有气无力的
侥幸的
整體
僥幸的
令人兴奋的
毕业纪念
附属物
垃圾桶
亲戚关系
雷達輔助天線
容光焕发的
喪失勇氣
存档
有空的
狹小
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
怨恨的
强烈的味道或气味
耍花招哄騙別人
吞咽
自以為聰明的
头脑清醒的
使人尴尬地
不得体的举止
使眩晕
开端的
金属化
局部最佳化
熟练技术
副官
膝梗孢屬
挖掘机
富人
编织式样
雜種狗似的
越轨
一口气地
每人
渡过
最新汉译英
rejigger
decide
change-over
exegete
aggrieved
scratched
preciseness
disinterested
starkly
sandstorms
chapping
evaluated
packaged
blunder
referenced
tunk
daphnicaline
third-rater
archoplasm
verging
Excitement
bottles
reasonable
Admirer
circulate
ponderable
quorum
perks
backed
最新汉译英
說某種語言的人
非电导率性
人類中心說
年老糊涂
从长远来看
无法和解地
疲憊地走
齐整
特別突出的
金属化
深奧微妙的
无线电通讯爱好者
柔声音栓
低落
潮间带沉积物
使顛倒
心大星
西里爾字母的
不可战胜地
過問
破車
声音的响亮和清晰
斥逐
轻点水面
堆起来或覆盖住
使人全神贯注的
個體基因型
图书馆馆长
以赛亚书男人名
親睦
弯垂下来的
汇票等的
使起泡沫
范畴
低生活力
流体弹性动力学
养到能够飞翔
捣鬼
成长中的
帆頂邊繩
心爱
弥漫
不欣赏的
有影响力的人物
反复地说
交易延期費
耕作機
俗气的艺术
起反作用